“更花僅如許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更花僅如許”全詩
邊陲風色惡,人物曉星稀。
國事迷當局,時賢赴急機。
周嫠空憤切,不慮歲無衣。
分類:
《送劉無競克遜司門赴召三首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《送劉無競克遜司門赴召三首》是宋代詩人王邁的作品。這首詩通過描繪邊疆風景、國家局勢和時代英才赴任的場景,表達出作者對國家命運和時代變遷的思考和感慨。
詩意:
詩中首先描述了邊疆的風景,用簡潔的語言表達了更替的季節和邊疆的荒涼。接著,詩人轉而表達了對國家局勢的擔憂,形容國家的事務錯綜復雜,昏迷不清,需要時代英才的緊急應對。最后,詩人提到了一個周嫂(周幸妻)的形象,她空懷憂憤,不顧自身困苦,只關心國家的未來。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言,勾勒出一個邊疆的景象,給人以荒涼和寂寥的感覺。邊陲的風景、人物的稀少,構成了一幅凄涼的畫面,與國家局勢的紛亂形成了鮮明的對比。
詩中的"更花僅如許"一句,表達了季節更迭的律動,時間的流轉,寓意著人事的變遷。"和戎覺又非"一句,則點明了當時邊疆動蕩、戰亂頻發的局勢,給人以戎馬邊關的危險感。
"國事迷當局,時賢赴急機"這兩句,表現了作者對國家形勢的憂慮和對時代英才的期望。國家處于困境之中,需要有才干的人才來解決問題,應對緊急局勢。
最后一句"周嫂空憤切,不慮歲無衣"中的周嫂形象,代表了普通人對國家命運的關切和牽掛。她不計較自己的困苦,只關心國家的未來,表現出高尚的情操和愛國情懷。
整首詩以簡潔的語言、深沉的意境,表達了作者對國家和時代的思考和關注。通過景物描寫和人物形象的塑造,將個體的命運與國家的命運相結合,展現出作者對時代的關切和對國家命運的擔憂。
“更花僅如許”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú wú jìng kè xùn sī mén fù zhào sān shǒu
送劉無競克遜司門赴召三首
gèng huā jǐn rú xǔ, hé róng jué yòu fēi.
更花僅如許,和戎覺又非。
biān chuí fēng sè è, rén wù xiǎo xīng xī.
邊陲風色惡,人物曉星稀。
guó shì mí dāng jú, shí xián fù jí jī.
國事迷當局,時賢赴急機。
zhōu lí kōng fèn qiè, bù lǜ suì wú yī.
周嫠空憤切,不慮歲無衣。
“更花僅如許”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。