“云霧窗虛亦可人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云霧窗虛亦可人”全詩
圯上未空書出袖,巖前元自易無塵。
煙霞窟冷苦留客,云霧窗虛亦可人。
好為蒼生徹蒸暑,天邊散與一襟春。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《遣季子壽黃循齋二首》陽枋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《遣季子壽黃循齋二首》
詩意:
這首詩以自然山水景觀為背景,表達了詩人陽枋對自然的贊美和追求清凈寧靜的心境。詩中描繪了五峰高聳入云的山峰,山峰上云霧繚繞,給人一種新奇的感覺。詩人提到了黃石先生,表示他并不是為了避開秦朝的政治斗爭而來到這里,而是因為對這片山水的喜愛。詩人在這片山水之間感受到了寧靜和純凈,他將自己的書籍藏在衣袖之中,表示心無塵埃。同時,他也意識到這個地方的幽靜和寒冷,但仍然覺得它是一個適合居住和修身養性的地方。他希望自己可以為人們帶來清涼,像一縷春風,將天邊的云霧散發到人們的心中。
賞析:
這首詩通過對自然山水的描繪,寄托了詩人追求寧靜和純凈的心境。詩中所描繪的五峰高聳入云的景色給人以壯麗和神秘的感覺,展示了大自然的恢弘和瑰麗。詩人通過描述自己的心境和情感,將自然景觀與人的內心世界相結合,展示了人與自然之間的和諧關系。詩人在山水之間尋找到了寧靜和純凈,他不受塵世的干擾,將自己的書籍藏在衣袖之中,表達了對寧靜生活的渴望和追求。同時,詩人也意識到這個地方的寒冷和荒涼,但他仍然覺得它是一個可以滋養心靈的地方。他希望自己能夠為人們帶來清涼和寧靜,如同天邊的云霧一樣,散發到人們的心中。這首詩以自然為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人追求寧靜和純凈的心境,給人以寧靜、清涼和舒適的感覺。
中文譯文:
《遣季子壽黃循齋二首》
五峰高處五云新,
黃石先生非避秦。
圯上未空書出袖,
巖前元自易無塵。
煙霞窟冷苦留客,
云霧窗虛亦可人。
好為蒼生徹蒸暑,
天邊散與一襟春。
“云霧窗虛亦可人”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn jì zǐ shòu huáng xún zhāi èr shǒu
遣季子壽黃循齋二首
wǔ fēng gāo chù wǔ yún xīn, huáng shí xiān shēng fēi bì qín.
五峰高處五云新,黃石先生非避秦。
yí shàng wèi kōng shū chū xiù, yán qián yuán zì yì wú chén.
圯上未空書出袖,巖前元自易無塵。
yān xiá kū lěng kǔ liú kè, yún wù chuāng xū yì kě rén.
煙霞窟冷苦留客,云霧窗虛亦可人。
hǎo wèi cāng shēng chè zhēng shǔ, tiān biān sàn yǔ yī jīn chūn.
好為蒼生徹蒸暑,天邊散與一襟春。
“云霧窗虛亦可人”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。