“衣袞歸歟近宸極”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣袞歸歟近宸極”全詩
繡腑文章開勝馥,錦桃李爛成蹊流。
旌搖蜀水春浮峽,柝靜蠻天月滿溪。
衣袞歸歟近宸極,殊勛嘉歡殿頭西。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《謁夔門桂帥》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《謁夔門桂帥》是宋代陽枋的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
行走在夔門的桂帥廟宇前,
迎風唱出整潔寧靜的歌聲,
笑顏中握著宗師的正印,
這位宗師的文章如繡腑般展現出勝香,
錦繡的桃花和李花爛漫地鋪滿小徑。
旌旗在蜀水中飄揚,春天在浮峽間流轉,
杖靜靜地立在蠻天之下,月亮灑滿了溪水。
身著華美的衣袍回到宸極之地,
殊勛嘉歡在殿堂的西側。
詩意和賞析:
《謁夔門桂帥》描繪了一幅壯麗的畫面,以夔門的桂帥廟宇為背景,表達了作者對宗師和其杰出成就的崇敬之情。
詩的開頭,陽枋以閫歌整潔、寧靜的歌聲來形容這個場景,展示了桂帥廟宇的莊嚴肅穆,以及宗師的高尚地位。陽枋笑顏中握著宗師的正印,顯示了對宗師智慧和領導力的贊賞。
接下來的幾句描述了宗師的杰出才華。陽枋稱宗師的文章如繡腑般,展現出勝香,形容其文采出眾,意味深長。錦繡的桃花和李花爛漫地鋪滿小徑,象征著宗師的文學成就廣泛傳布,產生了廣泛的影響。
詩的后半部分以自然景觀來襯托宗師的偉大。旌旗在蜀水中飄揚,春天在浮峽間流轉,彰顯了宗師的威儀和聲望。杖靜立在蠻天之下,月亮灑滿了溪水,表達了宗師高尚的品德和深遠的影響。
最后兩句描述了陽枋身著華美的衣袍回到宸極之地,即宮廷,表明宗師的殊勛受到皇帝的賞識和嘉獎,成為宮廷中備受尊崇和歡迎的人物。
整首詩詞以華麗的語言描繪了宗師的崇高地位和杰出才華,展現了作者對宗師的敬仰之情,并通過對自然景觀的描繪,營造出一種靜謐而莊嚴的氛圍。同時,詩中還融入了對宗師在宮廷中受到賞識和榮耀的描繪,凸顯了宗師的卓越成就。
“衣袞歸歟近宸極”全詩拼音讀音對照參考
yè kuí mén guì shuài
謁夔門桂帥
kǔn gē zhěng xiá huà qīng yí, xiào bǎ zōng shī zhèng yìn tí.
閫歌整暇化清夷,笑把宗師正印提。
xiù fǔ wén zhāng kāi shèng fù, jǐn táo lǐ làn chéng qī liú.
繡腑文章開勝馥,錦桃李爛成蹊流。
jīng yáo shǔ shuǐ chūn fú xiá, tuò jìng mán tiān yuè mǎn xī.
旌搖蜀水春浮峽,柝靜蠻天月滿溪。
yī gǔn guī yú jìn chén jí, shū xūn jiā huān diàn tóu xī.
衣袞歸歟近宸極,殊勛嘉歡殿頭西。
“衣袞歸歟近宸極”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。