• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幸來相就蓋征衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幸來相就蓋征衣”出自唐代韓愈的《宿神龜招李二十八馮十七》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xìng lái xiāng jiù gài zhēng yī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “幸來相就蓋征衣”全詩

    《宿神龜招李二十八馮十七》
    荒山野水照斜暉,啄雪寒鴉趁始飛。
    夜宿驛亭愁不睡,幸來相就蓋征衣

    分類:

    作者簡介(韓愈)

    韓愈頭像

    韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

    《宿神龜招李二十八馮十七》韓愈 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    在荒山野水中傾斜的陽光下,照耀著。雪地里,寒鴉正在啄食,開始飛起來。夜晚在驛站候車亭里,我愁苦得難以入眠,幸好有你的到來,給我蓋上了御寒的衣被。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夜晚的情景,作者孤單地在野外過夜,想到了遠方的朋友們。盡管他感到困倦和寒冷,但是當得到朋友們的關心和蓋衣被時,他感到幸福和溫暖。

    賞析:
    這首詩充滿了孤寂和無助的情感。詩中的“荒山野水”在唐代詩人的筆下通常是孤獨和寂寞的象征。作者描述了自己夜宿驛站時的失眠和憂愁,但是當朋友們來到并為他蓋上衣被時,他的情緒得到了疏解和改善。這首詩傳達了作者對友誼和親情的渴望和珍惜,并表達了作者對朋友們的感激之情。同時,詩中的描寫也展示了唐代文人的寄托和情感表達方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幸來相就蓋征衣”全詩拼音讀音對照參考

    sù shén guī zhāo lǐ èr shí bā féng shí qī
    宿神龜招李二十八馮十七

    huāng shān yě shuǐ zhào xié huī, zhuó xuě hán yā chèn shǐ fēi.
    荒山野水照斜暉,啄雪寒鴉趁始飛。
    yè sù yì tíng chóu bù shuì, xìng lái xiāng jiù gài zhēng yī.
    夜宿驛亭愁不睡,幸來相就蓋征衣。

    “幸來相就蓋征衣”平仄韻腳

    拼音:xìng lái xiāng jiù gài zhēng yī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幸來相就蓋征衣”的相關詩句

    “幸來相就蓋征衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “幸來相就蓋征衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幸來相就蓋征衣”出自韓愈的 《宿神龜招李二十八馮十七》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品