“起趁東風萬里船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“起趁東風萬里船”全詩
戎馬不禁文未喪,石魚間出瑞開先。
人知制梃枘堅甲,政比黃鐘緩急弦。
愿借風云乘快便,一聲雷爆九重。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《庚子叨贄合州甘守》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《庚子叨贄合州甘守》是宋代陽枋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我想陳述禮樂的道理有三千條,
乘著東風,啟程萬里之船。
戰馬無需停下蹄,文化依然興盛。
石魚間出現祥瑞之兆,先驅為我開道。
人們知道制造堅固的梃枘和堅甲,
政治比黃鐘的快慢弦更緩和。
愿意借助風云來迅速行動,
猶如一聲雷霆炸裂九重天。
詩意:
《庚子叨贄合州甘守》表達了對禮樂文化的推崇和對國家安定繁榮的期望。詩中作者以雄渾的語言和形象描繪了自己對于禮樂文化的堅定信仰,并希望通過東風的力量,乘著萬里之船,將這種文化推向更遠的地方。作者通過描繪戰馬不停歇、石魚出現祥瑞等形象,暗示了國家的繁榮和安定,展現了作者對于社會和諧、政治穩定的向往。
賞析:
這首詩詞以雄渾有力的語言和形象描繪,展現了作者對于禮樂文化的熱愛和對社會穩定的渴望。作者通過東風和萬里之船的意象,表達了推廣禮樂文化的決心和遠大抱負。戰馬不停蹄的描繪,凸顯了即使在戰亂紛擾的時代,文化仍然可以保持興盛。石魚出現祥瑞的描寫,象征著好運和繁榮的到來,也預示著國家的安定和昌盛。最后的雷爆九重天,形象生動地展現了作者對于社會變革的渴望和力量。整首詩詞氣勢磅礴,充滿了豪情壯志,表達了作者對于禮樂文化的推崇和對社會穩定繁榮的向往。
“起趁東風萬里船”全詩拼音讀音對照參考
gēng zǐ dāo zhì hé zhōu gān shǒu
庚子叨贄合州甘守
yù chén lǐ yuè zì sān qiān, qǐ chèn dōng fēng wàn lǐ chuán.
欲陳禮樂字三千,起趁東風萬里船。
róng mǎ bù jīn wén wèi sàng, shí yú jiān chū ruì kāi xiān.
戎馬不禁文未喪,石魚間出瑞開先。
rén zhī zhì tǐng ruì jiān jiǎ, zhèng bǐ huáng zhōng huǎn jí xián.
人知制梃枘堅甲,政比黃鐘緩急弦。
yuàn jiè fēng yún chéng kuài biàn, yī shēng léi bào jiǔ zhòng.
愿借風云乘快便,一聲雷爆九重。
“起趁東風萬里船”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。