“春風小立愛蓮時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風小立愛蓮時”全詩
歲晚歸來無一事,好拚旬浹玩湓溪。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《桑落洲望見廬山立雪一峰和全父弟韻》陽枋 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《桑落洲望見廬山立雪一峰和全父弟韻》是宋代詩人陽枋所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春風微微吹拂,我在愛蓮的時刻站立,匆忙之中,我狂吟著,好像在給上題作詩。歲月已晚,歸來時心無所系,只是心情愉悅地去拼命地在旬浹玩湓溪。
詩意:
這首詩以廬山為背景,描述了詩人陽枋在桑落洲欣賞到廬山上一峰立雪的景象,以及他在湓溪邊歡愉的情景。詩人在春風微吹的季節里,急匆匆地站立于愛蓮之間,暢情地吟唱,仿佛為廬山作上題的詩歌。回到家鄉時,歲月已晚,他心無牽掛,只想盡情地在湓溪邊度過美好的時光。
賞析:
這首詩以廬山、湓溪等自然景物為背景,通過描繪春風、立雪、愛蓮和湓溪等元素,展現了詩人在自然環境中的情感體驗。詩人以簡潔的語言,表達了對春風、愛蓮和湓溪的喜愛之情,同時也呈現了自己在湓溪邊度過愉悅時光的心境。
詩中的"桑落洲"指的是廬山的一處地名,"立雪一峰"描繪了廬山上的一座山峰被積雪覆蓋的景象。"愛蓮時"表達了詩人對蓮花的鐘愛和欣賞之情。"倉卒狂吟譬上題"則揭示了詩人在愛蓮之際的激動和慷慨激昂的心情。"歲晚歸來無一事"表明詩人在回到家鄉時已經沒有太多牽掛,"好拚旬浹玩湓溪"則表示他在湓溪邊度過美好時光的愿望。
這首詩以寫景為主,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對廬山和湓溪的熱愛之情,同時也抒發了對自然的贊美和對閑適生活的向往。整首詩語言簡練,意境清新,給人以寧靜愉悅之感,體現了宋代詩歌的特點。
“春風小立愛蓮時”全詩拼音讀音對照參考
sāng luò zhōu wàng jiàn lú shān lì xuě yī fēng hé quán fù dì yùn
桑落洲望見廬山立雪一峰和全父弟韻
chūn fēng xiǎo lì ài lián shí, cāng cù kuáng yín pì shàng tí.
春風小立愛蓮時,倉卒狂吟譬上題。
suì wǎn guī lái wú yī shì, hǎo pàn xún jiā wán pén xī.
歲晚歸來無一事,好拚旬浹玩湓溪。
“春風小立愛蓮時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。