“何必歡窮民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必歡窮民”全詩
姓名天下客,抱負洛中人。
膴仁方三紀,徂年未六旬。
循齋余售用,何必歡窮民。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《挽黃循齋》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《挽黃循齋》是宋代陽枋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桂勝爐峰月,
香飄字水春。
姓名天下客,
抱負洛中人。
膴仁方三紀,
徂年未六旬。
循齋余售用,
何必歡窮民。
詩意:
這首詩詞以描繪自然景觀和表達個人情感為主題。詩人描述了夜晚月色明亮,爐峰上的桂樹盛開,周圍彌漫著芳香的情景。他自稱是天下的客人,懷揣著對洛陽的向往和追求。詩人自述自己年過半百,但仍然充滿斗志,愿意為洛陽的人民發揮余熱,不愿過于安逸享樂。
賞析:
這首詩詞展現了陽枋對洛陽的熱愛和追求。詩人通過描繪月夜中桂樹的美麗和芳香,以及用字如水春天般的香氣彌漫,營造了一種寧靜而優美的自然景象。他自稱為“姓名天下客”,表達了他對洛陽的向往和對名利的不追求。詩人表達了自己雖然年事已高,但依然懷抱抱負,渴望為洛陽人民做一些有意義的事情,不甘心過著富貴而無所作為的生活。最后兩句“循齋余售用,何必歡窮民”,表達了他愿意為洛陽的人民盡自己的力量,認為享受富貴并不如幫助窮人。整首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人的情感和追求,展示了他對洛陽的深情厚意和對人民的關懷。
“何必歡窮民”全詩拼音讀音對照參考
wǎn huáng xún zhāi
挽黃循齋
guì shèng lú fēng yuè, xiāng piāo zì shuǐ chūn.
桂勝爐峰月,香飄字水春。
xìng míng tiān xià kè, bào fù luò zhōng rén.
姓名天下客,抱負洛中人。
hū rén fāng sān jì, cú nián wèi liù xún.
膴仁方三紀,徂年未六旬。
xún zhāi yú shòu yòng, hé bì huān qióng mín.
循齋余售用,何必歡窮民。
“何必歡窮民”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。