“惆悵白云連”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵白云連”全詩
周經談正印,易學話真傳。
一樂堂中語,三生石上緣。
蓮峰望昆岳,惆悵白云連。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《挽黃循齋》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《挽黃循齋》是宋代陽枋創作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
挽黃循齋
憶昔論文友,如今舐鼎仙。
周經談正印,易學話真傳。
一樂堂中語,三生石上緣。
蓮峰望昆岳,惆悵白云連。
譯文:
回憶過去與文友討論經書的時光,如今你已成為名垂千古的仙人。
你曾談論《周易》的正印,傳授了《易經》的真傳。
我們曾在一起歡樂的堂上交談,緣分使我們在三生石上相遇。
我在蓮花峰上眺望昆侖山,心中充滿了對白云的憂傷。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對逝去友誼的懷念以及對時間流轉的感慨。詩中的"黃循齋"指的是陽枋的友人黃庭堅,他們曾一同討論經書和學術,但現在黃庭堅已經成為仙人,超越塵世。詩人回憶起與黃庭堅相處的時光,感慨萬分。
詩中提到的"周經"和"易學"指的是《周易》,這是中國古代最重要的經典之一,包含了卜筮、占卜和哲學思想等內容。"正印"指的是《周易》中的一種卜卦方法,表明黃庭堅在學術上有很高的造詣。"易學話真傳"則是指黃庭堅向陽枋傳授了《易經》的真傳,顯示了他們之間的學術交流和黃庭堅的慷慨。
詩中的"一樂堂中語"描述了陽枋與黃庭堅在一起的快樂時光,"三生石上緣"表示他們在三生石(傳說中代表前世、今生和來世的石頭)上有緣相遇,是前世今生的宿命安排。
最后兩句"蓮峰望昆岳,惆悵白云連"表達了陽枋的憂傷之情。蓮峰是一處高山,他站在那里眺望昆侖山,白云似乎將他與黃庭堅分隔開來,使他感到無盡的遺憾和失落。
整首詩通過表達對友誼的珍惜和對逝去時光的懷念,展現了詩人的情感與思考。它描繪了友情的深厚和學術的珍貴,同時也表達了對逝去時光和無法再相聚的遺憾之情,使人感嘆光陰易逝、物是人非的現實。
“惆悵白云連”全詩拼音讀音對照參考
wǎn huáng xún zhāi
挽黃循齋
yì xī lùn wén yǒu, rú jīn shì dǐng xiān.
憶昔論文友,如今舐鼎仙。
zhōu jīng tán zhèng yìn, yì xué huà zhēn chuán.
周經談正印,易學話真傳。
yī lè táng zhōng yǔ, sān shēng shí shàng yuán.
一樂堂中語,三生石上緣。
lián fēng wàng kūn yuè, chóu chàng bái yún lián.
蓮峰望昆岳,惆悵白云連。
“惆悵白云連”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。