“義理無窮要極深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“義理無窮要極深”全詩
健羨春鶯嬌出谷,自慚宿鳥倦投林。
光陰有限嗟空度,義理無窮要極深。
七十老翁聞好語,一回吟詠一回斟。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《回奉節宰陽季明》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《回奉節宰陽季明》是宋代陽枋創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
只因心地樂寬和,便將青衫交諸人。羨慕春鶯嬌媚出谷,自愧宿鳥疲倦歸林。時光有限,悲嘆虛度;道義無窮,要求極深。七十歲的老翁聽到美言佳語,一回吟詠一回品味。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自身人生狀態的思考和感慨。詩人提到了自己內心的寬廣和愉悅,他將自己的心境比喻為一件青衫,毫不吝嗇地與他人分享。他羨慕春天鶯兒的婉轉歌聲,自愧不如宿鳥疲倦歸林。詩人感嘆光陰有限,悲嘆時間的匆忙流逝,而人生的道義卻是無窮的,要求極其深遠。最后,詩人在七十歲時聽到了美好的言語,他每次吟詠都是一次品味,感受著其中的樂趣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的心境和感受。詩人通過自然景物的對比,展示了自己內心的愉悅與自省。他將青衫作為心地的象征,傳達了自己樂于與他人分享的心態。羨慕春鶯的婉轉歌聲和自愧于宿鳥疲憊歸林,表達了對生命活力和自身疲倦的對比思考。詩人通過對時間和道義的思考,深化了對人生的思索。最后,他在老年時期聽到美好的言語,每次吟詠都是一次品味,展示了對詩歌創作的熱愛和追求。整首詩詞簡短而含蓄,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“義理無窮要極深”全詩拼音讀音對照參考
huí fèng jié zǎi yáng jì míng
回奉節宰陽季明
zhī yuán xīn dì lè kuān píng, biàn bǎ qīng shān fù wài xīn.
只緣心地樂寬平,便把青衫付外心。
jiàn xiàn chūn yīng jiāo chū gǔ, zì cán sù niǎo juàn tóu lín.
健羨春鶯嬌出谷,自慚宿鳥倦投林。
guāng yīn yǒu xiàn jiē kōng dù, yì lǐ wú qióng yào jí shēn.
光陰有限嗟空度,義理無窮要極深。
qī shí lǎo wēng wén hǎo yǔ, yī huí yín yǒng yī huí zhēn.
七十老翁聞好語,一回吟詠一回斟。
“義理無窮要極深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。