“流水不知何處去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水不知何處去”全詩
流水不知何處去,漁樵一飽兩忘言。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《舟過磧江同存子侄論易》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《舟過磧江同存子侄論易》是一首宋代的詩詞,作者是陽枋。這首詩詞以舟行磧江的景象為背景,表達了作者與子侄一同游覽磧江時的情景和心境。
詩詞的中文譯文:當舟只在傍晚駛過磧江的天空,我與我的子侄們一同坐船,仔細地探討乾坤之道。流水滔滔,卻不知流向何方;我們忘記了繁瑣的言辭,只專注于漁樵的生活,讓我們感到飽足。
這首詩詞充滿了濃郁的山水意境。磧江是江蘇省淮安市境內的一條河流,夕陽下的磧江景色令人心曠神怡。詩人借舟行磧江之景,表達了他與子侄們一同游覽時的愉悅心情和對自然的贊美。
詩詞的詩意主要圍繞著乾坤之道展開。乾坤是易經中的概念,代表著宇宙的運行和萬物的變化。作者與子侄們在舟行磧江的過程中,深入探討乾坤之道,體悟宇宙的奧妙和萬物的變化規律。通過這種探討,詩人表達了對自然界的敬畏和對宇宙真理的追求。
詩詞的賞析中還出現了漁樵的意象。漁樵代表了質樸的生活和返璞歸真的心境。詩人在舟行磧江的過程中,感受到了漁樵的生活方式,他們放下了繁瑣的言辭,專注于享受自然和與親人共度時光。這種忘卻塵世的境界使詩人感到非常滿足和幸福。
總的來說,這首詩詞通過描寫舟行磧江的景色和探討乾坤之道,表達了作者與子侄們一同游覽時的愉悅心情、對自然的贊美和對宇宙真理的追求。詩人通過漁樵的意象,強調了返璞歸真的生活態度和忘卻塵世的境界,傳遞出一種深邃而寧靜的情感。
“流水不知何處去”全詩拼音讀音對照參考
zhōu guò qì jiāng tóng cún zǐ zhí lùn yì
舟過磧江同存子侄論易
xíng xíng wǎn dào qì jiāng tiān, jiān bǎ qián kūn zǐ xì lùn.
行行晚到磧江天,間把乾坤仔細論。
liú shuǐ bù zhī hé chǔ qù, yú qiáo yī bǎo liǎng wàng yán.
流水不知何處去,漁樵一飽兩忘言。
“流水不知何處去”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。