“秋河從此挽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋河從此挽”全詩
焦原換得潤,枯黍喜更生。
染出林陰密,濯余天氣清。
秋河從此挽,盡洗北來兵。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《和全父弟立秋喜雨》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《和全父弟立秋喜雨》是宋代陽枋所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
造化仁民意,瀟瀟夜雨聲。
焦原換得潤,枯黍喜更生。
染出林陰密,濯余天氣清。
秋河從此挽,盡洗北來兵。
詩意:
這首詩詞描繪了立秋時的喜雨景象,表達了人們對自然恩賜的感激與喜悅之情。雨水的降臨使焦枯的土地變得濕潤,枯黃的谷物也因此而煥發生機。雨水染出了郁郁蔥蔥的樹蔭,洗凈了天空的塵垢,清新了空氣。這場秋雨如同一條河流,洗去了即將來襲的敵人。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了立秋時的雨水景象,通過雨水的形象描繪來表達了人們對豐收和平安的期盼。陽枋運用了富有意象的描寫手法,通過對焦原、枯黍、林陰、天氣等元素的描繪,展示了雨水對大地的滋潤和清洗作用,以及雨水帶來的欣喜和喜悅之情。整首詩詞起承轉合,通過描述自然景觀,融入了社會背景,表達了作者對和平與安寧的向往。
這首詩詞通過描繪自然景象,展示了陽枋對雨水的贊美和喜悅之情,同時也含有對社會和平與安定的期盼。它通過簡潔的語言和意象的運用,給人以清新、恬靜的感覺,與立秋時節的寧靜氛圍相呼應。整首詩詞節奏流暢,意境深遠,表達了對和平安寧的向往和對自然恩賜的感激,展示了宋代文人對生活的熱愛和對社會的關懷。
“秋河從此挽”全詩拼音讀音對照參考
hé quán fù dì lì qiū xǐ yǔ
和全父弟立秋喜雨
zào huà rén mín yì, xiāo xiāo yè yǔ shēng.
造化仁民意,瀟瀟夜雨聲。
jiāo yuán huàn dé rùn, kū shǔ xǐ gēng shēng.
焦原換得潤,枯黍喜更生。
rǎn chū lín yīn mì, zhuó yú tiān qì qīng.
染出林陰密,濯余天氣清。
qiū hé cóng cǐ wǎn, jǐn xǐ běi lái bīng.
秋河從此挽,盡洗北來兵。
“秋河從此挽”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。