“鐘成佳氣滿黔中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐘成佳氣滿黔中”全詩
知有文章光萬丈,鐘成佳氣滿黔中。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《文昌燈牌》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《文昌燈牌》是宋代陽枋創作的一首詩詞。以下是其中文譯文和賞析:
詩詞的中文譯文:
牡丹花枝上已經綻放了早春的花蕊,翡翠般的庭院邊還沒有下雨出現彩虹。人們知道有文學作品的光芒照亮千丈,鐘山上的佳氣充滿了黔中地區。
詩意和賞析:
《文昌燈牌》以牡丹花為主題,通過描繪春天的景象,表達了文學的力量和鐘山的美好氛圍。
詩中的牡丹花是春天的象征,早春的花蕊已經綻放在枝頭,展示了自然界的生機和美麗。牡丹花在中國文化中被視為富貴、繁榮和昌盛的象征,它們的綻放代表了好運和吉祥。
詩中提到的“翠可壇邊未雨虹”,描述了庭院旁邊的景象。雖然天空已經陰云密布,但尚未下雨出現彩虹。這種描繪給人一種期待雨過天晴、美好景象即將到來的感覺。
接著,詩人提到了“文章光萬丈”和“鐘成佳氣滿黔中”。這表達了作者對文學的崇敬和對鐘山地區的贊美。詩人認為文學的力量是熠熠生輝的,它能夠照亮千丈,即為人們帶來智慧和啟迪。鐘山作為一個美麗的地方,佳氣充盈,象征著繁榮和幸福。
整首詩以描寫自然景觀為主線,通過對牡丹花和庭院景象的描繪,表達了對文學和美好環境的向往和贊美。它展現了宋代文人對自然和文化的熱愛,以及他們對詩歌的崇高追求。
“鐘成佳氣滿黔中”全詩拼音讀音對照參考
wén chāng dēng pái
文昌燈牌
mǔ dān zhī shàng xiān chūn ruǐ, cuì kě tán biān wèi yǔ hóng.
牡丹枝上先春蕊,翠可壇邊未雨虹。
zhī yǒu wén zhāng guāng wàn zhàng, zhōng chéng jiā qì mǎn qián zhōng.
知有文章光萬丈,鐘成佳氣滿黔中。
“鐘成佳氣滿黔中”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。