• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “丹厓白云往來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    丹厓白云往來”出自宋代吳潛的《題舒蓼瞻嘯圃獨吟圖二首》, 詩句共6個字,詩句拼音為:dān yá bái yún wǎng lái,詩句平仄:平平平平仄平。

    “丹厓白云往來”全詩

    《題舒蓼瞻嘯圃獨吟圖二首》
    丹厓白云往來,絕岸流潮吞吐。
    我所思兮何人,莽悠悠兮太古。

    分類:

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《題舒蓼瞻嘯圃獨吟圖二首》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《題舒蓼瞻嘯圃獨吟圖二首》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    紅色山巒中飄來白云,洶涌的江水吞吐著崖岸。我心中所思之人是誰?時光流轉,如太古般遙遠。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在山水之間獨自吟唱時的心境。白云飄蕩在紅色山巒之間,江水洶涌流動,吞吐著崖岸。作者思念之人的身份和存在成了一個謎團,仿佛太古時代一般遙遠。

    賞析:
    這首詩以婉約的筆觸表達了作者內心的孤獨和思念之情。紅色山巒和白云交相輝映,形成了鮮明的對比,給人以美的感受。江水的洶涌流動象征著時光的流轉和變幻無常,與作者對于思念之人的疑問形成了強烈的反差。詩中的“太古”一詞,使人們聯想到遙遠的過去,加深了時光的感慨和思念之情的深遠。整首詩把自然景物與內心情感相結合,以簡潔而抒情的語言,展示了作者的獨特感悟和對時光流逝的思考。

    通過這首詩,讀者可以感受到作者在山水間沉思的心境以及對過去時光和思念之人的思念之情。詩中的景物描寫和情感表達相得益彰,給人以深遠的思考和審美的享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “丹厓白云往來”全詩拼音讀音對照參考

    tí shū liǎo zhān xiào pǔ dú yín tú èr shǒu
    題舒蓼瞻嘯圃獨吟圖二首

    dān yá bái yún wǎng lái, jué àn liú cháo tūn tǔ.
    丹厓白云往來,絕岸流潮吞吐。
    wǒ suǒ sī xī hé rén, mǎng yōu yōu xī tài gǔ.
    我所思兮何人,莽悠悠兮太古。

    “丹厓白云往來”平仄韻腳

    拼音:dān yá bái yún wǎng lái
    平仄:平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “丹厓白云往來”的相關詩句

    “丹厓白云往來”的關聯詩句

    網友評論


    * “丹厓白云往來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“丹厓白云往來”出自吳潛的 《題舒蓼瞻嘯圃獨吟圖二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品