“嘗聞海客談”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗聞海客談”全詩
祗是欺舴艋,那見摧蛟鱷。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《秋風嘆四首》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《秋風嘆四首》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋風嘆四首
嘗聞海客談,
白浪海風惡。
祗是欺舴艋,
那見摧蛟鱷。
譯文:
曾聽聞海外游子談論,
洶涌的海浪和咆哮的海風令人畏懼。
他們只是欺騙著漁船和小舟,
從未見過能夠征服巨龍和鱷魚的場景。
詩意:
《秋風嘆四首》以秋風為背景,通過描述海客對海洋的觀察和感受,揭示了人類在大自然面前的渺小與無力。詩中的海客形容海浪和海風兇猛,暗示著海洋的威力和無法預測性。作者通過對比,用漁船和小舟來象征人類的渺小與脆弱,而巨龍和鱷魚則代表了自然界的力量和威嚴。整首詩詞表達了作者對自然界的敬畏之情,以及人類在大自然面前力量的微弱與無足輕重。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對自然界的感嘆和敬畏之情。通過對海客的觀察,詩人通過對比揭示了人類與自然界間的巨大對比和不可逾越的鴻溝。詩中的重復和對偶的手法,使得詩句更加鮮活生動,形象深入人心。同時,通過選擇秋風為詩的背景,凸顯了季節的變遷和自然界的無常,加深了詩詞的意境和情感。整首詩詞既展示了作者對自然的敬畏之情,又啟示了人類在大自然面前應該保持謙卑和敬畏的態度。
“嘗聞海客談”全詩拼音讀音對照參考
qiū fēng tàn sì shǒu
秋風嘆四首
cháng wén hǎi kè tán, bái làng hǎi fēng è.
嘗聞海客談,白浪海風惡。
zhī shì qī zé měng, nà jiàn cuī jiāo è.
祗是欺舴艋,那見摧蛟鱷。
“嘗聞海客談”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。