“野橋人少度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野橋人少度”出自宋代王柏的《題時遁澤畫卷十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yě qiáo rén shǎo dù,詩句平仄:仄平平仄仄。
“野橋人少度”全詩
《題時遁澤畫卷十首》
浩浩云橫塢,霏霏雨不收。
野橋人少度,寂寞臥清秋。
野橋人少度,寂寞臥清秋。
分類:
《題時遁澤畫卷十首》王柏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題時遁澤畫卷十首》
朝代:宋代
作者:王柏
浩浩云橫塢,
霏霏雨不收。
野橋人少度,
寂寞臥清秋。
中文譯文:
廣闊的云層橫亙在山塢之上,
細雨紛紛不停收斂。
只有少數行人渡過荒野橋梁,
我獨自躺臥在寂靜的清秋之中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅寧靜而寥落的秋日景象。作者通過對云、雨、橋和人的描繪,營造出一種幽靜而孤寂的氛圍。浩浩的云層橫亙在山塢上方,給人一種廣袤而遼闊的感覺,與此同時,細小的雨點卻沒有停歇,營造出一片靜謐的景象。
詩中提到的"野橋"和"人少度"揭示了人煙稀少的荒野之地,增加了孤寂的氛圍。在這樣的環境下,作者獨自一人躺臥在秋天的寂靜中,表達了詩人內心的孤獨和思索。整首詩以簡潔明了的意象和清新的筆觸,營造了一種寧靜而幽雅的意境,引發讀者對自然和內心的思考。
這首詩以自然景色為背景,通過景物的描寫表達了詩人內心的情感和思緒。讀者在欣賞詩中的畫面時,也會被帶入一種靜謐的境界,感受到作者對大自然的敬畏和對生命的思考。整首詩通過簡練的表達和凝練的意象,展示了宋代詩歌的特點,體現了王柏獨特的藝術風格和對自然的感悟。
“野橋人少度”全詩拼音讀音對照參考
tí shí dùn zé huà juàn shí shǒu
題時遁澤畫卷十首
hào hào yún héng wù, fēi fēi yǔ bù shōu.
浩浩云橫塢,霏霏雨不收。
yě qiáo rén shǎo dù, jì mò wò qīng qiū.
野橋人少度,寂寞臥清秋。
“野橋人少度”平仄韻腳
拼音:yě qiáo rén shǎo dù
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野橋人少度”的相關詩句
“野橋人少度”的關聯詩句
網友評論
* “野橋人少度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野橋人少度”出自王柏的 《題時遁澤畫卷十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。