“蠲租捐廩今無有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠲租捐廩今無有”全詩
鄉里同聲稱佛子,兒孫相繼奮儒科。
蠲租捐廩今無有,刲豕然燈可奈何。
德在人心真不朽,幾多麟碣汙山河。
分類:
《挽頤軒張朝奉》王柏 翻譯、賞析和詩意
《挽頤軒張朝奉》是宋代王柏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
親愛的頤軒先生,張朝奉已離世,
他的品德如和風般溫暖,備受天地祝福。
人間歲月無法窮盡他的美德,
他的鄉里一致稱他為佛子,
他的子孫們接續著為儒科而努力。
如今已無需免除租稅和捐獻糧食,
但我們卻束手無策地對著獻身于燈火的豬肉。
真正的美德永存于人心,
但可悲的是這些字跡留在了山河碑碣上。
詩意和賞析:
《挽頤軒張朝奉》這首詩詞表達了對已故張朝奉的懷念和對他的美德的贊頌。詩中通過對張朝奉的品德和他對鄉里、子孫們的影響力的描繪,展示了一個真正有益于人們的人物形象。
詩詞中提到了張朝奉已經離世,但他的美德卻不會隨著歲月的流逝而消失。他的美德被鄉里人一致稱頌,他的子孫們也繼承并發揚了他的儒家精神。這種美德在人們的心中永遠不朽,宛如山河上的碑碣一樣存在。
然而,詩詞的最后兩句帶有一種諷刺的意味。雖然現在已經沒有了蠲租捐廩的壓力,但卻無法解決獻身于燈火的豬肉問題。這種描寫暗示了社會的變遷和人們對待美德的態度的轉變。詩人通過這種對比,表達了對現實的無奈和對美德的珍視。
總的來說,《挽頤軒張朝奉》這首詩詞既表達了對已故張朝奉的懷念和贊美,也通過對張朝奉美德的描述,呼喚人們對美德的珍視和傳承。同時,詩詞還以一種諷刺的方式揭示了社會的變遷和人們對美德的態度的變化。
“蠲租捐廩今無有”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yí xuān zhāng cháo fèng
挽頤軒張朝奉
ǎi rán yī qì bèi tiān hé, bù jìn rén jiān suì yuè duō.
藹然一氣備天和,不盡人間歲月多。
xiāng lǐ tóng shēng chēng fó zǐ, ér sūn xiāng jì fèn rú kē.
鄉里同聲稱佛子,兒孫相繼奮儒科。
juān zū juān lǐn jīn wú yǒu, kuī shǐ rán dēng kě nài hé.
蠲租捐廩今無有,刲豕然燈可奈何。
dé zài rén xīn zhēn bù xiǔ, jǐ duō lín jié wū shān hé.
德在人心真不朽,幾多麟碣汙山河。
“蠲租捐廩今無有”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。