“稍閑便著攜官酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍閑便著攜官酒”全詩
稍閑便著攜官酒,一酹吳王舊釣臺。
分類:
《舟次黃鶴磯》周弼 翻譯、賞析和詩意
《舟次黃鶴磯》是宋代詩人周弼創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
俯為江山特地來,
勢須時暫走塵埃。
稍閑便著攜官酒,
一酹吳王舊釣臺。
詩意和賞析:
這首詩以作者周弼乘舟過黃鶴磯的經歷為主題,表達了他在江山之間的游歷和感慨。
首句"俯為江山特地來",表明作者特意來到這片江山之地,并用"俯為"一詞,暗示他對這片江山的敬仰之情。這句詩還隱含著一種脫俗的意味,作者似乎要超越塵世的紛擾,親自來到這里。
接下來的一句"勢須時暫走塵埃",表達了作者在江山之間的短暫停留。"勢須時"意味著他的行程和時間有限,所以他只能短暫停留在這片美麗的江山之間,而不得久留。"走塵埃"則映射了世俗的塵世之事,暗示作者追求超脫塵世的心境。
第三句"稍閑便著攜官酒",表達了作者在這里稍有閑暇時,便拿出攜帶的官酒,可以獨自品飲。這句詩中的"稍閑"一詞,揭示了作者在這片江山之間的寧靜和自在,暗示了他追求心靈的安寧和從容。
最后一句"一酹吳王舊釣臺",是本詩的精華所在。"一酹"意味著作者以一杯酒向吳王舊時曾經坐釣的臺子敬酒,這里的"吳王舊釣臺"是指古代吳王釣魚的地方。通過這句詩,作者把自己融入了吳王的歷史傳說之中,以此抒發自己對歷史的敬仰和向往。
通過這首詩,作者周弼表達了他特地來到這片江山之地的心情和對歷史的向往。他超越塵世的情懷、追求寧靜的心境以及對歷史的敬仰,都在這首詩中得到了表達。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以平和寧靜的感覺,使人聯想到江山的美景和歷史的厚重。
“稍閑便著攜官酒”全詩拼音讀音對照參考
zhōu cì huáng hè jī
舟次黃鶴磯
fǔ wèi jiāng shān tè dì lái, shì xū shí zàn zǒu chén āi.
俯為江山特地來,勢須時暫走塵埃。
shāo xián biàn zhe xié guān jiǔ, yī lèi wú wáng jiù diào tái.
稍閑便著攜官酒,一酹吳王舊釣臺。
“稍閑便著攜官酒”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。