“擬求種秫效淵明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擬求種秫效淵明”出自宋代李曾伯的《自和山房十詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nǐ qiú zhǒng shú xiào yuān míng,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“擬求種秫效淵明”全詩
《自和山房十詠》
鄰有山田價似輕,擬求種秫效淵明。
相逢村叟問誰者,嘆息年來主屢更。
相逢村叟問誰者,嘆息年來主屢更。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《自和山房十詠》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《自和山房十詠》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描繪了詩人在山間小屋中的生活,并抒發了對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文:
自和山房十詠
鄰有山田價似輕,
擬求種秫效淵明。
相逢村叟問誰者,
嘆息年來主屢更。
詩意和賞析:
這首詩以自然山水為背景,通過詩人在山田中種植秫(一種農作物)的經歷,抒發了對歲月更迭和人生變遷的感慨。
詩的前兩句描述了詩人的鄰居擁有一片山田,雖然價值看似不高,但詩人卻決心效仿古代圣賢淵明的種田經歷,計劃自己也種植秫子。這里的"擬求種秫效淵明"表達了詩人對于傳統農耕文化的向往和追求,也體現了他對自然、對農業的熱愛。
接下來的兩句描述了詩人與村叟相遇,村叟詢問詩人的身份。在回答村叟的問題時,詩人感慨地嘆息說,這些年來,自己的身份和角色經歷了多次的變化。"嘆息年來主屢更"表達了詩人對于人生歷程中主宰者角色的變遷和無常的感慨,暗示了歲月流轉的不可逆轉和人生的無常性。
整首詩以簡潔的語言描繪了詩人在山田中的生活和內心的感慨,通過對自然和農業的描寫,抒發了對傳統文化和人生命運的思考。這首詩展示了李曾伯對于自然、農耕、歲月變遷的敏感觸覺和對人生哲理的思索,體現了宋代詩人的典型風格和情感表達。
“擬求種秫效淵明”全詩拼音讀音對照參考
zì hé shān fáng shí yǒng
自和山房十詠
lín yǒu shān tián jià shì qīng, nǐ qiú zhǒng shú xiào yuān míng.
鄰有山田價似輕,擬求種秫效淵明。
xiāng féng cūn sǒu wèn shuí zhě, tàn xī nián lái zhǔ lǚ gèng.
相逢村叟問誰者,嘆息年來主屢更。
“擬求種秫效淵明”平仄韻腳
拼音:nǐ qiú zhǒng shú xiào yuān míng
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“擬求種秫效淵明”的相關詩句
“擬求種秫效淵明”的關聯詩句
網友評論
* “擬求種秫效淵明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬求種秫效淵明”出自李曾伯的 《自和山房十詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。