“下不愧賓主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下不愧賓主”全詩
鄭公得杜陵,晉公有韓愈。
上思利社稷,下不愧賓主。
斯言宜服膺,余子未足數。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《用從軍古云樂為韻賀楊覺甫干》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《用從軍古云樂為韻賀楊覺甫干》是宋代詩人李曾伯的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
求士近取材,論人遠稽古。
鄭公得杜陵,晉公有韓愈。
上思利社稷,下不愧賓主。
斯言宜服膺,余子未足數。
詩意:
這首詩表達了李曾伯對楊覺甫在軍旅生涯中的成就的贊美和祝賀。李曾伯通過引用歷史上的名臣杜陵和韓愈,提出了求賢若渴、學習先賢的觀點。他認為楊覺甫在為國家社稷考慮的同時,也沒有忘記他作為賓主的職責,表現出了一位真正的賢士應有的品德。最后,詩人表示自己的贊美仍然不足以表達對楊覺甫的欽佩之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了李曾伯對楊覺甫的敬佩和贊美。詩人通過引用歷史上的名臣杜陵和韓愈,暗示了楊覺甫在軍旅生涯中的杰出表現,并將其與過去的英杰相提并論。詩中的"求士近取材,論人遠稽古"表達了詩人對于學習古人經驗和追求卓越人才的態度。"上思利社稷,下不愧賓主"強調了楊覺甫既有國家利益的考慮,又不辜負作為賓主的責任。最后兩句"斯言宜服膺,余子未足數"表明詩人的贊美之情無法盡述,楊覺甫的才德仍然超出了詩人的贊美能力。
這首詩表達了作者對楊覺甫的贊美和敬佩之情,同時表達了詩人對于學習古人經驗、追求卓越人才的看重。通過引用歷史上的名臣,詩人進一步強調了楊覺甫在軍旅生涯中的杰出表現。整首詩以簡潔的語言和明確的表達,展示了作者對楊覺甫的深切敬意。
“下不愧賓主”全詩拼音讀音對照參考
yòng cóng jūn gǔ yún lè wèi yùn hè yáng jué fǔ gàn
用從軍古云樂為韻賀楊覺甫干
qiú shì jìn qǔ cái, lùn rén yuǎn jī gǔ.
求士近取材,論人遠稽古。
zhèng gōng dé dù líng, jìn gōng yǒu hán yù.
鄭公得杜陵,晉公有韓愈。
shàng sī lì shè jì, xià bù kuì bīn zhǔ.
上思利社稷,下不愧賓主。
sī yán yí fú yīng, yú zi wèi zú shù.
斯言宜服膺,余子未足數。
“下不愧賓主”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。