“翠微陰里盡人煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠微陰里盡人煙”出自宋代李曾伯的《登壽沙樓和抑齋韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cuì wēi yīn lǐ jìn rén yān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“翠微陰里盡人煙”全詩
《登壽沙樓和抑齋韻》
白鷺洲邊多古寺,翠微陰里盡人煙。
當時曾對掀髯笑,今問老龍何處眠。
當時曾對掀髯笑,今問老龍何處眠。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《登壽沙樓和抑齋韻》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《登壽沙樓和抑齋韻》是宋代李曾伯所作的一首詩詞。這首詩以描繪白鷺洲的景色為主題,表達了作者對過去時光的懷念,并引發了對歲月流轉和人事變遷的深思。
詩詞的中文譯文:
白鷺洲邊多古寺,
翠微陰里盡人煙。
當時曾對掀髯笑,
今問老龍何處眠。
詩意和賞析:
這首詩詞以白鷺洲的風景為背景,描繪了洲邊眾多的古寺和翠綠的微風中漸漸消散的人煙。首句"白鷺洲邊多古寺"直接展現了古寺的眾多和洲邊的景色,給人以廣袤和寧靜的感覺。第二句"翠微陰里盡人煙"則通過翠綠和微風的描寫,呈現出一種寧靜和幽靜的氛圍,使讀者感受到了寂靜的沙洲。
接下來的兩句"當時曾對掀髯笑,今問老龍何處眠"引起了對過去和現在的對比。"當時曾對掀髯笑"表達了作者年輕時在這里暢懷歡樂的情景,掀髯是指掀起胡須,表示年輕時的豪放不羈。這句話暗示著作者年輕時的快樂和豪情。而"今問老龍何處眠"則表達了對過去時光的懷念和對歲月流轉的感慨。老龍被用來象征過去的時光,它的眠息處成了探問過去的象征。
整首詩詞通過對白鷺洲景色的描繪和對過去時光的回憶,表達了作者對曾經的快樂和對歲月流轉的思考。詩中的景色和人物形象都帶有濃厚的禪意和哲理,通過細膩的描寫和寓意深遠的語言,使讀者在欣賞詩詞的同時也能引發內心的思考和共鳴。
“翠微陰里盡人煙”全詩拼音讀音對照參考
dēng shòu shā lóu hé yì zhāi yùn
登壽沙樓和抑齋韻
bái lù zhōu biān duō gǔ sì, cuì wēi yīn lǐ jìn rén yān.
白鷺洲邊多古寺,翠微陰里盡人煙。
dāng shí céng duì xiān rán xiào, jīn wèn lǎo lóng hé chǔ mián.
當時曾對掀髯笑,今問老龍何處眠。
“翠微陰里盡人煙”平仄韻腳
拼音:cuì wēi yīn lǐ jìn rén yān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠微陰里盡人煙”的相關詩句
“翠微陰里盡人煙”的關聯詩句
網友評論
* “翠微陰里盡人煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠微陰里盡人煙”出自李曾伯的 《登壽沙樓和抑齋韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。