“木落空山又一秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木落空山又一秋”全詩
耆老遺開秦雍土,登臨偉觀楚湘州。
月明故國存千祀,木落空山又一秋。
極目長天詩不盡,西風吹雁使人愁。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《登定王臺》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《登定王臺》是宋代李曾伯所作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對于故國滄桑變遷的感慨和對于歲月流轉的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登上定王臺,回首羽旄的痕跡依然可見,曾經的游歷歷歷在目。溝渠上的落葉,宮殿中的花朵,都留下了過去的痕跡。耆老們流離失所,底蘊深厚的秦雍之土被遺忘,但他們的記憶仍然存留。登上高臺,俯瞰偉大的楚湘州,感嘆其壯麗景色。明亮的月光照耀著古老的國家,千百年來的祭祀仍然延續,林木凋謝,空山中又是一年秋天。遠眺天空,無法盡述其遼闊,西風吹過,帶來雁的哀鳴,使人心生憂愁。
這首詩詞通過描繪詩人登上定王臺的場景,展現了對于歷史滄桑和時光荏苒的情感表達。詩人通過描述過去的風景和人事物的變遷,表達了對故國的眷戀之情。他對于舊時的風景和歷史文化的懷念,以及對于歲月流轉的感慨,都在詩中得以體現。
詩詞采用了自然景物和歷史人事的對比手法,通過描繪溝渠上的落葉、宮殿中的花朵等細節,展現了過去和現在的反差。同時,通過登臨高臺俯瞰楚湘州,表達了對于壯麗景色的贊美和對故國的思念之情。最后,詩人以秋天的景象和西風帶來的雁聲,表達了對于歲月流逝和離別的憂愁之情。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了歷史變遷和人事物的滄桑。通過對于過去和現在的對比,以及對于自然景物的描繪,詩人表達了對于故國的眷戀和對于光陰流轉的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“木落空山又一秋”全詩拼音讀音對照參考
dēng dìng wáng tái
登定王臺
yǔ máo zhǒng gǔ jiù céng yóu, gōu yè gōng huā jī shàng liú.
羽旄種鼓舊曾游,溝葉宮花跡尚留。
qí lǎo yí kāi qín yōng tǔ, dēng lín wěi guān chǔ xiāng zhōu.
耆老遺開秦雍土,登臨偉觀楚湘州。
yuè míng gù guó cún qiān sì, mù luò kōng shān yòu yī qiū.
月明故國存千祀,木落空山又一秋。
jí mù cháng tiān shī bù jìn, xī fēng chuī yàn shǐ rén chóu.
極目長天詩不盡,西風吹雁使人愁。
“木落空山又一秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。