“昔插金蓮醉五泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔插金蓮醉五泉”全詩
蜀山歷遍數千里,荊渚重逢八九年。
了為丹砂行作吏,我無金鼎可求仙。
更憐不是春風手,雪意垂垂送去船。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《送清湘蔣尉》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《送清湘蔣尉》是李曾伯在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
昔插金蓮醉五泉,
與君抵掌共談天。
蜀山歷遍數千里,
荊渚重逢八九年。
了為丹砂行作吏,
我無金鼎可求仙。
更憐不是春風手,
雪意垂垂送去船。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與朋友清湘蔣尉的離別場景。首句中,插金蓮醉五泉是指作者與清湘蔣尉在過去曾一起歡聚暢飲的情景。第二句表達了作者與朋友一起交談天地之間的心靈交流。接下來,作者回憶了與朋友在蜀山歷經千里的旅途和在荊渚重逢的八九年時光。然后,作者表達了自己離開朝廷,選擇了行走江湖,成為一名謀生的吏員。他感慨自己沒有金鼎可以祈求仙境的修行。最后兩句表達了作者對朋友的深情厚意,雖然無法隨風而去,但他將自己對朋友的思念化作雪意,隨船飄送。
賞析:
《送清湘蔣尉》通過描繪離別場景和表達對朋友的思念之情,展現了作者的感慨和情感。詩詞中運用了一些意境和修辭手法,使作品更富有詩意。例如,插金蓮醉五泉和共談天這兩句,通過描繪飲酒和交談的情景,展示了作者與朋友的友情和快樂。描述蜀山歷遍和荊渚重逢則表達了作者與朋友共同經歷的旅途和時間的長久。最后兩句中,作者通過將思念化作雪意,傳遞了自己對朋友的深情厚意。整首詩詞情感真摯,寄托了作者對友誼的珍視和思念之情。
“昔插金蓮醉五泉”全詩拼音讀音對照參考
sòng qīng xiāng jiǎng wèi
送清湘蔣尉
xī chā jīn lián zuì wǔ quán, yǔ jūn dǐ zhǎng gòng tán tiān.
昔插金蓮醉五泉,與君抵掌共談天。
shǔ shān lì biàn shù qiān lǐ, jīng zhǔ chóng féng bā jiǔ nián.
蜀山歷遍數千里,荊渚重逢八九年。
le wèi dān shā xíng zuò lì, wǒ wú jīn dǐng kě qiú xiān.
了為丹砂行作吏,我無金鼎可求仙。
gèng lián bú shì chūn fēng shǒu, xuě yì chuí chuí sòng qù chuán.
更憐不是春風手,雪意垂垂送去船。
“昔插金蓮醉五泉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。