“恨連湘水流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨連湘水流”出自唐代陳羽的《湘妃怨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hèn lián xiāng shuǐ liú,詩句平仄:仄平平仄平。
“恨連湘水流”全詩
《湘妃怨》
舜欲省蠻陬,南巡非逸游。
九山沉白日,二女泣滄洲。
目極楚云斷,恨連湘水流。
至今聞鼓瑟,咽絕不勝愁。
九山沉白日,二女泣滄洲。
目極楚云斷,恨連湘水流。
至今聞鼓瑟,咽絕不勝愁。
分類: 湘妃怨
作者簡介(陳羽)
[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。
《湘妃怨》陳羽 翻譯、賞析和詩意
《湘妃怨》是一首唐代詩歌,作者是陳羽。這首詩描繪了湘妃的悲傷和痛苦之情。
詩中提到舜帝本想前往蠻陬地方巡視,但是他沒有選擇快樂逸游的方式,而是選擇了南巡。在這次南巡中,九座山竟然都被飛船沉沒,白日也被云霧所遮蔽。兩位女子在傷心地淚流滿面。
詩中表達了湘妃的深深眷戀之情。她的目光穿過重重云霧遠眺,卻看到楚國的山水被分隔開,她的心中充滿了對楚國的思念和痛苦。即使到了現在,她仍然能聽到鼓和瑟的聲音,這使她更加感到無限的憂傷。
這首詩構思巧妙,描繪了湘妃的內心痛苦。她對楚國的思念和對亂世的苦悶交織在一起,使人們感受到了她的無盡愁緒。詩歌采用了簡潔而含蓄的語言,通過對景物的描寫和湘妃的心理描寫,展現出作者對湘妃的深入理解和體驗。
“恨連湘水流”全詩拼音讀音對照參考
xiāng fēi yuàn
湘妃怨
shùn yù shěng mán zōu, nán xún fēi yì yóu.
舜欲省蠻陬,南巡非逸游。
jiǔ shān chén bái rì, èr nǚ qì cāng zhōu.
九山沉白日,二女泣滄洲。
mù jí chǔ yún duàn, hèn lián xiāng shuǐ liú.
目極楚云斷,恨連湘水流。
zhì jīn wén gǔ sè, yàn jué bù shèng chóu.
至今聞鼓瑟,咽絕不勝愁。
“恨連湘水流”平仄韻腳
拼音:hèn lián xiāng shuǐ liú
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恨連湘水流”的相關詩句
“恨連湘水流”的關聯詩句
網友評論
* “恨連湘水流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恨連湘水流”出自陳羽的 《湘妃怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。