“沙塞重重不見春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙塞重重不見春”出自唐代陳羽的《讀蘇屬國傳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shā sāi chóng chóng bú jiàn chūn,詩句平仄:平平平平平仄平。
“沙塞重重不見春”全詩
《讀蘇屬國傳》
天山西北居延海,沙塞重重不見春。
腸斷帝鄉遙望日,節旄零落漢家臣。
腸斷帝鄉遙望日,節旄零落漢家臣。
分類: 宮怨
作者簡介(陳羽)
[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。
《讀蘇屬國傳》陳羽 翻譯、賞析和詩意
《讀蘇屬國傳》是陳羽所作的一首唐代詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
天山西北居延海,
沙塞重重不見春。
腸斷帝鄉遙望日,
節旄零落漢家臣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者身處西北邊疆的居延海地區,面對荒涼的沙漠和寒冷的天山,無法感受到春天的氣息。作者內心深感思鄉之情,遠望著東方的太陽,心中充滿了痛苦。他感嘆自己作為漢家的臣子,現在卻身處異鄉,節旄(指節度使的旗幟)零落,失去了昔日的榮耀和地位。
整首詩詞通過描繪荒涼的自然景觀和表達作者的思鄉之情,展示了陳羽作為一個被貶謫到邊疆的官員的悲涼遭遇和無奈心境。他通過對自然環境的描寫,表達了自己的孤獨和對故鄉的留戀之情,同時也反映了唐代時期官員的境遇和忠誠于國家的情感。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對景物的描繪和個人感受的抒發,展示了作者的情感和思想。它表達了作者對故鄉的眷戀和對境遇的無奈,同時也反映了唐代時期士人的忠誠和憂國憂民的精神。
“沙塞重重不見春”全詩拼音讀音對照參考
dú sū shǔ guó chuán
讀蘇屬國傳
tiān shān xī běi jū yán hǎi, shā sāi chóng chóng bú jiàn chūn.
天山西北居延海,沙塞重重不見春。
cháng duàn dì xiāng yáo wàng rì, jié máo líng luò hàn jiā chén.
腸斷帝鄉遙望日,節旄零落漢家臣。
“沙塞重重不見春”平仄韻腳
拼音:shā sāi chóng chóng bú jiàn chūn
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沙塞重重不見春”的相關詩句
“沙塞重重不見春”的關聯詩句
網友評論
* “沙塞重重不見春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙塞重重不見春”出自陳羽的 《讀蘇屬國傳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。