“不覺隋家陵樹秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不覺隋家陵樹秋”全詩
相看醉舞倡樓月,不覺隋家陵樹秋。
分類:
作者簡介(陳羽)
[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。
《廣陵秋夜對月即事》陳羽 翻譯、賞析和詩意
《廣陵秋夜對月即事》是唐代陳羽所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜落寒空月上樓,
月中歌吹滿揚州。
相看醉舞倡樓月,
不覺隋家陵樹秋。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜的景象,詩人站在樓上,寒冷的夜空中月亮高懸。月光下,歌聲和音樂充滿了整個揚州城。詩人與伴侶相對而舞,沉醉在歡樂的氛圍中,然而他們卻沒有察覺到陵墓中的隋家陵樹已經變得秋色漸濃。
賞析:
這首詩詞通過描繪廣陵秋夜的景象,以及詩人與伴侶在月下共舞的場景,表達了一種歡樂和快樂的氛圍。夜晚的月光和歌聲彌漫著整個城市,給人一種寧靜而愉悅的感覺。詩人與伴侶的相互對視和舞蹈,展現了他們的快樂和陶醉,仿佛世界只有他們兩個存在。
然而,詩的最后兩句帶來了一絲淡淡的憂傷。在歡樂之中,詩人沒有察覺到隋家陵樹已經進入秋天,意味著時間的流逝和事物的變遷。這種意象的運用,使得整首詩詞的情感更加豐富和深沉。通過對歡樂時刻的描繪,詩人暗示了人生短暫的本質,以及歡樂和憂傷的交織。
總的來說,這首詩詞通過對秋夜景象和人生哲理的交融,展示了唐代詩人獨特的審美情趣和對人生的思考。
“不覺隋家陵樹秋”全詩拼音讀音對照參考
guǎng líng qiū yè duì yuè jí shì
廣陵秋夜對月即事
shuāng luò hán kōng yuè shàng lóu, yuè zhōng gē chuī mǎn yáng zhōu.
霜落寒空月上樓,月中歌吹滿揚州。
xiāng kàn zuì wǔ chàng lóu yuè, bù jué suí jiā líng shù qiū.
相看醉舞倡樓月,不覺隋家陵樹秋。
“不覺隋家陵樹秋”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。