“酒杯詩筆已無能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒杯詩筆已無能”全詩
只是梅花一林月,酒杯詩筆已無能。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《元夕》方岳 翻譯、賞析和詩意
《元夕》是宋代詩人方岳的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
冬夜里,團薄的曲幾上飄落著雪花,寒意透過青色的燈光淡淡地映照出來,宛如僧侶的寂靜。只有一片梅花在樹林中閃爍,酒杯和詩筆已經失去了靈感與能力。
詩意:
《元夕》描繪了一個冬夜的景象,通過雪花、燈光和梅花等意象,傳達了詩人內心的寂寥和無奈。寒冷的冬夜和孤寂的環境形成了鮮明的對比,無論是酒杯還是詩筆,都無法再激發出詩人的創作靈感和才華。
賞析:
《元夕》以簡潔而凝練的語言,描繪了一個寒冷而孤寂的冬夜場景。通過雪花、燈光和梅花等意象的運用,詩歌營造出一種悲涼和無力的氛圍。詩人通過描述寒冷的冬夜,表達了自己內心的孤獨和困頓。詩中的梅花雖然孤獨而寂寞,卻依然在寒冷的夜晚中閃爍著堅韌和生命力,與詩人的心境形成了鮮明的對比。而酒杯和詩筆的無能,則暗示了詩人的失落和對創作的無力感。
整首詩以簡約的筆法,透過景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和無奈,展示了對人生的思考與感慨。這首詩以獨特的意象和情感的交融,給讀者帶來了一種靜謐而深沉的感受,引發人們對孤獨、生命和創作的思考。
“酒杯詩筆已無能”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī
元夕
tuán báo qū jǐ xuě péng sēng, hán rù qīng dēng dàn shì sēng.
團薄曲幾雪鬅鬙,寒入青燈澹似僧。
zhǐ shì méi huā yī lín yuè, jiǔ bēi shī bǐ yǐ wú néng.
只是梅花一林月,酒杯詩筆已無能。
“酒杯詩筆已無能”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。