“洞里春晴花正開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞里春晴花正開”出自唐代陳羽的《伏翼西洞送夏方慶》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dòng lǐ chūn qíng huā zhèng kāi,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“洞里春晴花正開”全詩
《伏翼西洞送夏方慶》
洞里春晴花正開,看花出洞幾時回。
殷勤好去武陵客,莫引世人相逐來。
殷勤好去武陵客,莫引世人相逐來。
分類:
作者簡介(陳羽)
[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。
《伏翼西洞送夏方慶》陳羽 翻譯、賞析和詩意
伏翼西洞送夏方慶
洞里春晴花正開,
看花出洞幾時回。
殷勤好去武陵客,
莫引世人相逐來。
中文譯文:
在西洞里,春天晴朗,花兒正在盛開,
看著花兒從洞里出去,不知道何時會回來。
我真誠地送行武陵的客人,
請不要引導世人相互追隨而來。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的春天景象,洞里的花兒正盛開,但也提醒人們不要貪戀于外界的美景,而要保持純粹的心靈。詩中的“洞”和“出洞”可以理解為內心的安寧與釋放,代表著一個人的心境和情感狀態。作者通過送行武陵客人的形容,表達了自己內心的真誠和追求自由與安寧的愿望。
賞析:
這首詩以簡潔的語言寫出了自然的景色和作者的心境,形成了一種靜謐而純粹的美感。作者借助洞里的花開來隱喻自己內心的愿望和追求,表達了一種追求自由與內心純凈的感覺。同時,詩中還蘊含著對外界誘惑的警示,以保持自己的心境和精神追求。整首詩情感深邃而含蓄,給人以思考和啟發。
“洞里春晴花正開”全詩拼音讀音對照參考
fú yì xī dòng sòng xià fāng qìng
伏翼西洞送夏方慶
dòng lǐ chūn qíng huā zhèng kāi, kàn huā chū dòng jǐ shí huí.
洞里春晴花正開,看花出洞幾時回。
yīn qín hǎo qù wǔ líng kè, mò yǐn shì rén xiāng zhú lái.
殷勤好去武陵客,莫引世人相逐來。
“洞里春晴花正開”平仄韻腳
拼音:dòng lǐ chūn qíng huā zhèng kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“洞里春晴花正開”的相關詩句
“洞里春晴花正開”的關聯詩句
網友評論
* “洞里春晴花正開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洞里春晴花正開”出自陳羽的 《伏翼西洞送夏方慶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。