“飛過前灘看水流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛過前灘看水流”出自宋代方岳的《鷺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēi guò qián tān kàn shuǐ liú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“飛過前灘看水流”全詩
《鷺》
聳兩吟肩似我愁,菰蒲葉下一身秋。
溪風臨夜吹魚落,飛過前灘看水流。
溪風臨夜吹魚落,飛過前灘看水流。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《鷺》方岳 翻譯、賞析和詩意
譯文:
展開雙翼鷺鳥高翔,朝朝婉吟映愁傷。
菰蒲葉下身姿秀,秋意濃濃映身旁。
夜臨溪畔風吹落,魚兒躍出水中鄉。
翱翔前灘觀水流,自由飛翔心也忘。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一只鷺鳥的形象,通過鷺鳥自由翱翔的形態表達了詩人內心的愁緒。詩人以自身的感受來描繪鷺鳥,用"聳兩吟肩似我愁"來表達他內心的憂愁和煩惱,仿佛與鷺鳥有著相似的情感體驗。
詩中的"菰蒲葉下一身秋"描繪了秋天的景象,菰蒲葉下的鷺鳥猶如秋天的象征,它優雅的身姿與秋天的凄涼氛圍相得益彰。
在夜晚臨溪的時候,溪風吹拂著水面,魚兒隨風飛躍而起,這一景象使詩人更加感受到了自由與舒暢的心情。詩人觀賞著水流,仿佛也隨著鷺鳥一同自由地飛翔,忘卻了內心的痛苦。
整首詩以描繪鷺鳥的自由飛翔為主線,通過對鷺鳥的形象和周圍環境的描繪,表達了詩人內心的情感和對自由的渴望。同時也通過自然景物的描寫,與人的情感進行了巧妙的呼應,使詩詞更富有意境和審美價值。
“飛過前灘看水流”全詩拼音讀音對照參考
lù
鷺
sǒng liǎng yín jiān shì wǒ chóu, gū pú yè xià yī shēn qiū.
聳兩吟肩似我愁,菰蒲葉下一身秋。
xī fēng lín yè chuī yú luò, fēi guò qián tān kàn shuǐ liú.
溪風臨夜吹魚落,飛過前灘看水流。
“飛過前灘看水流”平仄韻腳
拼音:fēi guò qián tān kàn shuǐ liú
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飛過前灘看水流”的相關詩句
“飛過前灘看水流”的關聯詩句
網友評論
* “飛過前灘看水流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛過前灘看水流”出自方岳的 《鷺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。