“秋崖老子縮如蝟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋崖老子縮如蝟”全詩
秋崖老子縮如蝟,捻斷吟髭寸寸冰。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《觀梅》方岳 翻譯、賞析和詩意
《觀梅》是宋代詩人方岳所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風日商量雪不成,
竹邊寒得瘦棱層。
秋崖老子縮如蝟,
捻斷吟髭寸寸冰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日觀梅的景象。詩人通過自然景物的描寫,表達了他內心的情感和意境。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的細膩描繪,傳達出深沉的情感和哲理。以下是對每個句子的解析:
第一句“風日商量雪不成”,表達了寒冷的天氣和風雪的預兆。商量是一種猶豫、躊躇的意味,詩人通過這句話暗示了一種期待的情緒。
第二句“竹邊寒得瘦棱層”,通過描寫寒冷的竹邊景物,展現了冬天的嚴寒和竹子的蕭瑟凋零。瘦棱層形容竹子因嚴寒而顯得蒼勁瘦弱。
第三句“秋崖老子縮如蝟”,用秋崖老子的形象來描繪嚴寒冬天中的人物,蝟是刺猬的意象,表達了人們因為嚴寒而縮成一團的樣子,同時也暗示了人們在寒冷的環境中保持自我保護的本能。
最后一句“捻斷吟髭寸寸冰”,通過描寫吟唱者的胡須被嚴寒凝結成冰,表達了嚴寒的寒冷和詩人在冬天中的吟詠之苦。這句話也將寒冷與詩人的情感融為一體,表達了一種深沉的境界。
整首詩詞通過寒冷的自然景物描寫,表達了冬天的凄涼和詩人內心的孤寂與苦悶。同時,詩人巧妙地運用人物形象和比喻,增加了詩詞的藝術感和意境深度。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,勾勒出了一個寒冷而深沉的冬日景象,給讀者帶來一種思考和感悟的空間。
“秋崖老子縮如蝟”全詩拼音讀音對照參考
guān méi
觀梅
fēng rì shāng liáng xuě bù chéng, zhú biān hán dé shòu léng céng.
風日商量雪不成,竹邊寒得瘦棱層。
qiū yá lǎo zi suō rú wèi, niǎn duàn yín zī cùn cùn bīng.
秋崖老子縮如蝟,捻斷吟髭寸寸冰。
“秋崖老子縮如蝟”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。