“家人不寄扊扅詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家人不寄扊扅詩”全詩
到了不過相愛耳,未論此語是耶非。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《道中即事》方岳 翻譯、賞析和詩意
《道中即事》是宋代方岳所作的一首詩詞。這首詩表達了作者對家人不寄扊扅詩的愧疚和擔憂,擔心他們會因此被視為無足輕重的普通人。詩中還表達了作者對于愛情的看法,認為愛情的真實與否并不取決于言語的表達。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
家人不寄扊扅詩,
直恐藁砧官尚微。
到了不過相愛耳,
未論此語是耶非。
詩意:
我不愿將家人的情感與思念通過詩詞寄托出去,
因為我擔心他們會因此被看作微不足道的普通人。
實際上,愛情并不僅僅取決于言語的表達,
只要我們相互相愛,言語的表述便無關緊要。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的內心感受。作者表達了對家人的關愛和擔憂,不愿將家人的情感通過詩詞傳達出來,因為他擔心家人會因此被視為微不足道的人物。這種擔憂反映了作者對家人的珍視和對家庭價值的理解。
此外,詩中也表達了作者對愛情的獨特見解。作者認為,愛情并非僅僅依賴于言語的表達,而是建立在相互相愛的基礎上。作者并未深入探討愛情的本質,而是通過簡單的提問和對比,引發讀者對愛情的思考。
總的來說,這首詩詞通過簡明的表達和對家庭與愛情的思考,展示了作者的情感和思想。讀者在賞析中可以感受到作者的內心世界,同時也被引導去思考家庭和愛情的真正意義。
“家人不寄扊扅詩”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng jí shì
道中即事
jiā rén bù jì yǎn yí shī, zhí kǒng gǎo zhēn guān shàng wēi.
家人不寄扊扅詩,直恐藁砧官尚微。
dào liǎo bù guò xiāng ài ěr, wèi lùn cǐ yǔ shì yé fēi.
到了不過相愛耳,未論此語是耶非。
“家人不寄扊扅詩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。