“揚州十里春猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“揚州十里春猶在”全詩
揚州十里春猶在,細柳營深解鐵衣。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻趙端明萬花園》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻趙端明萬花園》
朝代:宋代
作者:方岳
風逗湘簾雪絮飛,池痕雨過麹塵肥。
揚州十里春猶在,細柳營深解鐵衣。
【中文譯文】
微風拂動著湘簾,雪花紛紛飛舞;
池水留下圈圈痕跡,雨過后麥田泥土肥沃。
揚州的十里江南春光依舊,細柳編織的營帳深深地解開了鐵衣。
【詩意賞析】
這首詩是宋代方岳創作的,以次韻趙端明的《萬花園》為主題。詩人通過細膩的描寫表達了春天的美麗景色和生機勃勃的氣息。
首句描述了微風吹拂湘簾,雪花紛紛飛舞的場景,給人一種飄逸、柔美的感覺。接著,描繪了雨后池塘的痕跡和麥田肥沃的景象,展現了大自然的豐饒和生命力。
接下來的兩句描述了揚州的春天依然美麗如畫,細柳編織的帳篷深深地解開了鐵衣。這里的揚州十里春指的是揚州地區春天的景色依舊宜人,細柳編織的帳篷意味著軍隊歸來,描繪了春天的歡樂和人們重獲自由的喜悅。
整首詩以自然景觀為背景,通過細膩的描寫展示了春天的美麗和生機,同時也融入了人們的歡樂和解放的情感。通過詩人巧妙的語言運用,將自然景色與人情味融合在一起,給人以美的享受和情感的共鳴。
“揚州十里春猶在”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào duān míng wàn huā yuán
次韻趙端明萬花園
fēng dòu xiāng lián xuě xù fēi, chí hén yǔ guò qū chén féi.
風逗湘簾雪絮飛,池痕雨過麹塵肥。
yáng zhōu shí lǐ chūn yóu zài, xì liǔ yíng shēn jiě tiě yī.
揚州十里春猶在,細柳營深解鐵衣。
“揚州十里春猶在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。