“乞種親為土地神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乞種親為土地神”全詩
雪裹寸丹長似舊,人間萬綠未知春。
翻經曾識觀身法,乞種親為土地神。
孤負晚風生酒興,維摩示疾不沾唇。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻紅蕉》方岳 翻譯、賞析和詩意
《次韻紅蕉》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅蕉已經陳陳籬根宿草,誰能保護它到這個晨曦。被雪覆蓋的紅蕉看起來像是古老的東西,人間萬物還不知道春天的到來。曾經翻閱佛經,我曾理解觀察自身的方法,現在請求你,土地之神,請給我一些種子。我孤單地傾斜著身子,晚風給我帶來了酒的興致,但我拒絕品味,因為維摩示疾的精神不允許我沾唇。
詩詞通過描繪籬根旁的宿草已經老去,探討了人們對自然和生命的保護責任。紅蕉被雪覆蓋,象征著生命的沉睡和等待,而人們對此卻無感知,不知道春天即將來臨。這種對大自然的冷漠與作者的觀身法相呼應,觀身法是佛教中的修行方法,強調覺察自身的存在。作者通過請求土地之神給予種子,表達了對自然的敬畏和渴望與自然和諧共生的心愿。然而,詩人在晚風中傾斜身子,又拒絕品味酒,表達了他對物欲的厭棄和對超脫的追求。
這首詩詞以簡練的語言描繪了自然與人類的關系,并通過對自然的思考和對超脫的追求,彰顯了作者對人生的思考和對理想境界的追求。
“乞種親為土地神”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hóng jiāo
次韻紅蕉
lí gēn sù cǎo yǐ chén chén, shuí hù jiāo hóng dào cǐ chén.
籬根宿草已陳陳,誰護蕉紅到此晨。
xuě guǒ cùn dān zhǎng shì jiù, rén jiān wàn lǜ wèi zhī chūn.
雪裹寸丹長似舊,人間萬綠未知春。
fān jīng céng shí guān shēn fǎ, qǐ zhǒng qīn wèi tǔ dì shén.
翻經曾識觀身法,乞種親為土地神。
gū fù wǎn fēng shēng jiǔ xìng, wéi mó shì jí bù zhān chún.
孤負晚風生酒興,維摩示疾不沾唇。
“乞種親為土地神”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。