• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鼻孔撩天拄杖橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鼻孔撩天拄杖橫”出自宋代方岳的《送琴遂還楚東》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bí kǒng liáo tiān zhǔ zhàng héng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “鼻孔撩天拄杖橫”全詩

    《送琴遂還楚東》
    腳根踏地袈裟破,鼻孔撩天拄杖橫
    歸掃秋云趺足坐,荻花半落晚風晴。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《送琴遂還楚東》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《送琴遂還楚東》是宋代詩人方岳的作品。這首詩描繪了一位僧人的歸程,通過生動的描寫展示了他行走的姿態和周圍的景色。

    詩詞的中文譯文如下:
    腳根踏地袈裟破,
    鼻孔撩天拄杖橫。
    歸掃秋云趺足坐,
    荻花半落晚風晴。

    詩詞的詩意是,詩人送別一位僧人返回楚東的情景。詩中描寫了僧人行走的樣貌,他的袈裟破爛,步履堅定,手持拄杖,仰望蒼天。歸途中,僧人在秋云中徐徐前行,最終坐下來休息,荻花已經落盡,晚風清爽。

    這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:

    首先,詩人通過描寫僧人的行走姿態和儀容,展示了他的精神風貌。腳根踏地,袈裟破爛,表現出僧人行走的堅定和虔誠。鼻孔撩天、拄杖橫,形象地描繪了僧人的威嚴和超凡的境界。

    其次,詩中描繪了秋天的景色和氛圍。歸途中的秋云、荻花和晚風,為整首詩增添了一種凄清、寂寥的意境。秋天往往被用來象征離別和凋零,與詩人送別的情景相呼應,使詩詞更具感傷之美。

    最后,這首詩詞通過對僧人歸途的描寫,抒發了對離別的感慨和對歸途的祝福。詩人以樸實的語言和細膩的筆墨,表達了對僧人遠行的祝愿和對他修行成果的贊美。

    總體而言,這首詩詞通過對僧人行走和周圍景色的描寫,展現了一幅離別歸途的畫面,同時融入了對離別的感傷和對歸途的祝福,給人一種淡遠、凄美的詩意體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鼻孔撩天拄杖橫”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qín suì hái chǔ dōng
    送琴遂還楚東

    jiǎo gēn tà dì jiā shā pò, bí kǒng liáo tiān zhǔ zhàng héng.
    腳根踏地袈裟破,鼻孔撩天拄杖橫。
    guī sǎo qiū yún fū zú zuò, dí huā bàn luò wǎn fēng qíng.
    歸掃秋云趺足坐,荻花半落晚風晴。

    “鼻孔撩天拄杖橫”平仄韻腳

    拼音:bí kǒng liáo tiān zhǔ zhàng héng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鼻孔撩天拄杖橫”的相關詩句

    “鼻孔撩天拄杖橫”的關聯詩句

    網友評論


    * “鼻孔撩天拄杖橫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鼻孔撩天拄杖橫”出自方岳的 《送琴遂還楚東》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品