• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “野鶴已隨溪客遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野鶴已隨溪客遠”出自宋代方岳的《別湯卿不值》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě hè yǐ suí xī kè yuǎn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “野鶴已隨溪客遠”全詩

    《別湯卿不值》
    云深只以竹為墻,新雨才乾逕草長。
    野鶴已隨溪客遠,一方玄玉帶詩香。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《別湯卿不值》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《別湯卿不值》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    云深只以竹為墻,
    新雨才干徑草長。
    野鶴已隨溪客遠,
    一方玄玉帶詩香。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別的情愫和對友人的懷念之情。詩人用簡練的語言描繪了離別時的景象,通過描寫云深處的竹籬和新雨后草徑的長勢,傳達了時光流轉的無情和人事變遷的感慨。詩中提及的野鶴已經隨著溪邊的旅人遠去,象征著友人的離開,而一方玄玉帶著詩的香氣,可能指的是友人留下的詩作,使得離別后的思念更加深刻。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言和深情的意境,表達了離別的傷感和對友人的思念之情。詩人通過描繪云深竹墻和新雨下的草徑,展現了大自然中變幻無常的景象,與人事的離合別離形成鮮明的對比。野鶴隨溪客遠去,象征著友人的離開,使得離別之情更加深刻。而一方玄玉帶有詩的香氣,將友人的才華和詩意留在了心間,使得離別后的思念更加濃烈。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友人的深厚情誼以及對離別的感慨,給人一種深深的思緒和離愁之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野鶴已隨溪客遠”全詩拼音讀音對照參考

    bié tāng qīng bù zhí
    別湯卿不值

    yún shēn zhǐ yǐ zhú wèi qiáng, xīn yǔ cái gān jìng cǎo zhǎng.
    云深只以竹為墻,新雨才乾逕草長。
    yě hè yǐ suí xī kè yuǎn, yī fāng xuán yù dài shī xiāng.
    野鶴已隨溪客遠,一方玄玉帶詩香。

    “野鶴已隨溪客遠”平仄韻腳

    拼音:yě hè yǐ suí xī kè yuǎn
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野鶴已隨溪客遠”的相關詩句

    “野鶴已隨溪客遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “野鶴已隨溪客遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野鶴已隨溪客遠”出自方岳的 《別湯卿不值》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品