“滿腔頓著水晶宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿腔頓著水晶宮”全詩
柘漿滴處絲糕紫,冰碗擎將片腦忪。
透骨洗清煙火氣,滿腔頓著水晶宮。
人間塵土何堪住,徑住瓊瑤第一峰。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《餐雪轆轤體》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《餐雪轆轤體》
朝代:宋代
作者:方岳
《餐雪轆轤體》是宋代詩人方岳的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
酒渴來時海不供,
山寒餐玉有奇功。
柘漿滴處絲糕紫,
冰碗擎將片腦忪。
透骨洗清煙火氣,
滿腔頓著水晶宮。
人間塵土何堪住,
徑住瓊瑤第一峰。
詩意:
這首詩描繪了一位飲者在寒冷的山中,酒渴難耐,無法尋得海水來解渴,但他卻能夠在這寒山中享受到珍貴的玉米糕。詩中還描述了他喝著柘漿,滴落在糕點上,使其顯得紫色。他用冰碗托起這片糕點,享受著美食,使他的頭腦清晰而充滿活力。他的內心充滿了寧靜和喜悅,仿佛置身于水晶宮殿之中。最后兩句表達了他對塵世的厭倦,渴望住在瓊瑤仙境中的愿望。
賞析:
這首詩通過對酒渴和寒冷環境中的餐食描寫,表達了一種超脫塵世的情懷和對美好生活的向往。詩中運用了對比的手法,通過對海和山、酒和玉的對比,突出了酒渴和寒冷環境之間的矛盾。詩人通過描述柘漿滴在絲糕上的場景,巧妙地運用了色彩的對比,使糕點變得更加珍貴和美味。冰碗的出現更加凸顯了這場景的奢華和獨特性。詩人通過描寫這樣一個簡單的飲食場景,表達了他對現實世界的厭倦和對理想境界的向往。
整首詩以寒冷的山中環境為背景,通過細膩的描寫和對比的手法,展現了詩人內心深處的寧靜和追求。最后兩句表達了對塵世的疲倦和對瓊瑤仙境的向往,體現了詩人的情感和思想境界。這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者對于理想生活的追求和對塵世的厭倦,給人以思考和遐想的空間。
“滿腔頓著水晶宮”全詩拼音讀音對照參考
cān xuě lù lú tǐ
餐雪轆轤體
jiǔ kě lái shí hǎi bù gōng, shān hán cān yù yǒu qí gōng.
酒渴來時海不供,山寒餐玉有奇功。
zhè jiāng dī chù sī gāo zǐ, bīng wǎn qíng jiāng piàn nǎo sōng.
柘漿滴處絲糕紫,冰碗擎將片腦忪。
tòu gǔ xǐ qīng yān huǒ qì, mǎn qiāng dùn zhe shuǐ jīng gōng.
透骨洗清煙火氣,滿腔頓著水晶宮。
rén jiān chén tǔ hé kān zhù, jìng zhù qióng yáo dì yī fēng.
人間塵土何堪住,徑住瓊瑤第一峰。
“滿腔頓著水晶宮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。