“故人猶索寫詩來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人猶索寫詩來”全詩
過眼事真如墮甑,向人口合且銜枚。
昨窺古鏡十分瘦,病起晴窗一硯埃。
舉世好竽吾好瑟,故人猶索寫詩來。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《胡得唯索寫近詩》方岳 翻譯、賞析和詩意
《胡得唯索寫近詩》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
生涯未辦闊疏酒,
書冊相攜檢點梅。
過眼事真如墮甑,
向人口合且銜枚。
昨窺古鏡十分瘦,
病起晴窗一硯埃。
舉世好竽吾好瑟,
故人猶索寫詩來。
這首詩詞表達了作者方岳的心境和創作動機。詩中暗示了作者生涯未能如意,心靈上的疏離讓他回避煩惱,只能用酒來寬慰自己。他帶著書籍和文房四寶,與梅花為伴,尋求一種寧靜和安慰。
然而,作者認識到生活中的瑣碎事物和經歷,就像陶罐中的水一樣轉瞬即逝,真實而脆弱。他意識到自己只是匆匆過客,暗示了對時光流逝的感嘆和對人生短暫性的思考。
作者對于他所面對的現實,采取了一種被動和順從的態度。他將自己的聲音和思考壓抑,不敢直接表達,只能默默地咽下。他感到自己在歲月的沖刷下變得衰老,如同古鏡中映照出的瘦影。病痛使他孤寂,晴朗的窗外只有一片灰塵。
在這個世界上,大家都喜歡竽琴,只有我喜歡瑟琴。這里可以理解為作者對于個人特質和品味的描述。他與他人不同,傾向于瑟琴這種不太受眾人歡迎的樂器。他的故人仍然會找他寫詩,這或許是因為他的詩歌能夠表達他無法言說的內心情感,成為他與世界溝通的媒介。
總的來說,這首詩詞表現了作者方岳內心的孤獨和疏離感,以及他對于時間流逝和人生短暫性的思考。通過對書籍、梅花和樂器的描繪,詩中流露出一種尋求寧靜和自我安慰的心態。這首詩詞以簡潔而意味深遠的語言,傳達了作者的情感和思想,并引發讀者對于生活和存在意義的思考。
“故人猶索寫詩來”全詩拼音讀音對照參考
hú dé wéi suǒ xiě jìn shī
胡得唯索寫近詩
shēng yá wèi bàn kuò shū jiǔ, shū cè xiāng xié jiǎn diǎn méi.
生涯未辦闊疏酒,書冊相攜檢點梅。
guò yǎn shì zhēn rú duò zèng, xiàng rén kǒu hé qiě xián méi.
過眼事真如墮甑,向人口合且銜枚。
zuó kuī gǔ jìng shí fēn shòu, bìng qǐ qíng chuāng yī yàn āi.
昨窺古鏡十分瘦,病起晴窗一硯埃。
jǔ shì hǎo yú wú hǎo sè, gù rén yóu suǒ xiě shī lái.
舉世好竽吾好瑟,故人猶索寫詩來。
“故人猶索寫詩來”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。