“秋色無人空黯淡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋色無人空黯淡”全詩
秋色無人空黯淡,竹門未掩待僧歸。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《記畫》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《記畫》
作者:方岳(宋代)
中文譯文:
在古老的山間寺廟,閑云飄過古木間,
孤舟漂泊在野渡水邊,水已退落到磯岸。
秋天的顏色無人欣賞,空蕩蕩中顯得黯淡,
竹門依然未曾合上,等待僧人歸來的腳步。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜、寧謐的山間寺廟景象。詩人描述了云淡風輕的畫面,古木和云彩交錯,給人一種寧靜和悠然的感覺。在寺廟附近的野渡,一艘孤舟靜靜地停泊在水邊,而水已經退落到磯岸上。秋天的景色黯淡而無人欣賞,寂寥的氛圍彌漫在空曠之中。詩中描述的竹門依然未曾關上,等待著僧人的歸來,給人一種靜待的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒了一幅寺廟的景象,展現了詩人對大自然和歲月流轉的感慨。詩人通過描繪山間寺廟的景色,表達了對寧靜、孤獨和等待的思考。在寂靜的環境中,人們能夠感受到大自然的美妙與寧靜,也能夠思考生命的意義和歸宿。詩中的竹門未曾合上,給人以等待和希望的暗示,寄托了詩人對未來的期待和向往。
這首詩通過質樸的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了一個靜謐的山間寺廟,引發人們對自然、時間和生命的思考。詩中的景色和情感相融合,給人一種深沉而寧靜的感受。通過對寺廟和自然景色的描繪,詩人傳遞了對寧靜和等待的理解,以及對生命與人生意義的思考,引導讀者進入內心的深處,感受思考與凝視的美妙。
“秋色無人空黯淡”全詩拼音讀音對照參考
jì huà
記畫
xián yún gǔ mù shān cáng sì, yě dù gū zhōu shuǐ luò jī.
閒云古木山藏寺,野渡孤舟水落磯。
qiū sè wú rén kōng àn dàn, zhú mén wèi yǎn dài sēng guī.
秋色無人空黯淡,竹門未掩待僧歸。
“秋色無人空黯淡”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。