“舊友親題壁上詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊友親題壁上詩”出自唐代歐陽詹的《睹亡友題詩處》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiù yǒu qīn tí bì shàng shī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“舊友親題壁上詩”全詩
《睹亡友題詩處》
舊友親題壁上詩,傷看緣跡不緣詞。
門前猶是長安道,無復回車下筆時。
門前猶是長安道,無復回車下筆時。
分類:
《睹亡友題詩處》歐陽詹 翻譯、賞析和詩意
《睹亡友題詩處》是唐代歐陽詹創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊友親題壁上詩,
傷看緣跡不緣詞。
門前猶是長安道,
無復回車下筆時。
詩意:
這首詩描繪了詩人歐陽詹在看到已故友人題寫在壁上的詩句時的感受。他感到非常傷感,因為雖然他能看到友人的字跡,但無法再感受到友人當時寫下這些詩句的情感和意境。詩的最后兩句表達了詩人對友人離去的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有表情的語言,表達了詩人對已故友人的思念之情。詩人在看到友人題寫在壁上的詩句時,感到傷感和遺憾。他明白文字只是表象,無法再還原出友人當時的情感和靈感。在這個情感交融的時刻,詩人回首門前的長安大道,可能是友人生前常走的道路,也可能是詩人自己曾走過的地方,這使得詩中的景物更具意境和情感共鳴。最后兩句表達了詩人內心深處的思念,他意識到再也無法與友人相見,無法再與友人一同創作詩詞,這讓他感到無比的悲傷。
整首詩通過簡潔而富有內涵的語言,表達了詩人對友人離去的哀思和思念之情。它反映了人與人之間的離別和時光的流逝,使讀者感受到生命的脆弱和無常。這首詩詞在短短的幾句中傳達出深深的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“舊友親題壁上詩”全詩拼音讀音對照參考
dǔ wáng yǒu tí shī chù
睹亡友題詩處
jiù yǒu qīn tí bì shàng shī, shāng kàn yuán jī bù yuán cí.
舊友親題壁上詩,傷看緣跡不緣詞。
mén qián yóu shì cháng ān dào, wú fù huí chē xià bǐ shí.
門前猶是長安道,無復回車下筆時。
“舊友親題壁上詩”平仄韻腳
拼音:jiù yǒu qīn tí bì shàng shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舊友親題壁上詩”的相關詩句
“舊友親題壁上詩”的關聯詩句
網友評論
* “舊友親題壁上詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舊友親題壁上詩”出自歐陽詹的 《睹亡友題詩處》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。