“冷香猶帶灞橋雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷香猶帶灞橋雪”全詩
冷香猶帶灞橋雪,不比春風桃杏花。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《陳湯卿致紹梅》方岳 翻譯、賞析和詩意
《陳湯卿致紹梅》是宋代詩人方岳所作的一首詩詞。這首詩以描繪林下風流之景為主題,表現出一種不拘泥于世俗華麗的情趣和對自然美的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
陳湯卿向紹梅致詩
林下風流自一家,
縱施朱亦不奢華。
冷香猶帶灞橋雪,
不比春風桃杏花。
譯文:
在林蔭下流傳的風雅之氣源自于一個家族,
即使在雕梁畫棟之中也不顯奢華。
冷香之中還帶有灞橋上的雪的清冷,
與春天的桃杏花相比也不遜色。
詩意與賞析:
這首詩通過描述林下的風流雅致,表達了詩人對自然之美和不拘世俗的態度。首句"林下風流自一家"中的"林下風流"指的是在自然環境中流傳的高雅文化和風尚,而"自一家"則暗示這種風尚源自于一個家族或一種傳統。這表達了詩人對家族文化傳承和自然環境相互交融的贊美。
接下來的兩句"縱施朱亦不奢華"和"冷香猶帶灞橋雪"通過對比,突出了詩人不追求世俗的豪華和顯眼,而是追求淡雅內斂的審美。"縱施朱亦不奢華"中的"朱"指的是朱砂,意味著裝飾和裝點,詩人試圖表達的是即使使用紅色的裝飾也不奢華張揚,仍然保持內斂和低調。"冷香猶帶灞橋雪"這句則通過描繪香氣中夾雜著雪的清冷,表達了一種冷傲的情感,與春天盛開的桃杏花相比,更加獨特而不凡。
整首詩以簡潔明快的語言,展現出方岳對自然美和淡雅風流的向往。他通過對比和隱喻,以樸素的語言營造出一種超脫塵俗的意境,表達了對紛繁世界的冷靜和對自然之美的敬仰,讓讀者感受到了一種超越物質欲望的寧靜和清新。
“冷香猶帶灞橋雪”全詩拼音讀音對照參考
chén tāng qīng zhì shào méi
陳湯卿致紹梅
lín xià fēng liú zì yī jiā, zòng shī zhū yì bù shē huá.
林下風流自一家,縱施朱亦不奢華。
lěng xiāng yóu dài bà qiáo xuě, bù bǐ chūn fēng táo xìng huā.
冷香猶帶灞橋雪,不比春風桃杏花。
“冷香猶帶灞橋雪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。