“卜與爾為鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卜與爾為鄰”全詩
路生尋店早,家近夢歸頻。
白鳥無塵事,青山自故人。
幾時茅屋下,卜與爾為鄰。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次嚴陵》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次嚴陵》
作者:方岳(宋代)
譯文:
寒氣依舊盛如二月,楊花卻不受春天的招呼。
早早踏上路程,尋覓店鋪,心急如焚。
家鄉近在眼前,卻頻頻在夢中追尋。
白鳥無所牽掛,青山依舊是故人。
在這茅屋下,何時才能與你為鄰?
詩意:
《次嚴陵》這首詩描繪了一個寒冷的二月景象,楊花卻沒有感受到春天的氣息。詩人早早離開家,急切地尋找店鋪,心情焦躁。盡管家鄉近在眼前,但卻頻繁地在夢中回到故鄉。白鳥自由自在地飛翔,青山依舊守望著這位詩人,仿佛是老友一般。詩人渴望與故鄉為鄰,共度時光。
賞析:
這首詩以簡潔而流暢的語言,表達了詩人對故鄉的思念和對歸家的渴望。通過描繪二月的寒冷和楊花的不受春天招呼,詩人營造出一種孤獨和無奈的氛圍。詩人早早踏上路程,尋覓店鋪,表現出他內心的焦躁和迫切。同時,詩中的夢境和故鄉的描繪,增添了一絲溫暖和回憶的情感色彩。白鳥和青山則象征著詩人內心深處的牽掛和依戀,給詩中增添了一份親切和溫馨的氛圍。整首詩流露出詩人對家鄉的眷戀之情,以及對歸家的期盼和渴望,讓讀者在感受到詩人的孤獨與無奈的同時,也能感受到家鄉的溫暖和歸屬感。
“卜與爾為鄰”全詩拼音讀音對照參考
cì yán líng
次嚴陵
èr yuè hán rú cǐ, yáng huā bù shòu chūn.
二月寒如此,楊花不受春。
lù shēng xún diàn zǎo, jiā jìn mèng guī pín.
路生尋店早,家近夢歸頻。
bái niǎo wú chén shì, qīng shān zì gù rén.
白鳥無塵事,青山自故人。
jǐ shí máo wū xià, bo yǔ ěr wèi lín.
幾時茅屋下,卜與爾為鄰。
“卜與爾為鄰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。