• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩在江南蘆荻洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩在江南蘆荻洲”出自宋代方岳的《次韻酬因勝老》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī zài jiāng nán lú dí zhōu,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “詩在江南蘆荻洲”全詩

    《次韻酬因勝老》
    雁落平沙字字愁,打包不肯與山留。
    一篷煙雨載秋去,詩在江南蘆荻洲

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《次韻酬因勝老》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《次韻酬因勝老》是宋代詩人方岳的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雁落平沙字字愁,
    打包不肯與山留。
    一篷煙雨載秋去,
    詩在江南蘆荻洲。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對離別的愁思和對寫作的熱愛之情。雁落平沙,形容孤雁在平坦的沙地上飛落,字字愁,意味著每個字句都充滿了離愁別緒。打包不肯與山留,表示詩人不愿與山水離別,但現實的逼迫使他不得不離去。一篷煙雨載秋去,描繪了離別時雨中的景象,象征著離別的悲涼。詩在江南蘆荻洲,表達了詩人的內心寄托,他將自己的詩意留在江南的蘆葦和蘆荻之間。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有表情的語言,展現了詩人離別時的愁思和對寫作的熱情。通過雁落平沙和字字愁的描繪,詩人將自己內心的離愁別緒融入到字句之中,表達出濃烈的情感。打包不肯與山留一句,表現了詩人面對離別的無奈和不舍。一篷煙雨載秋去,通過描繪雨中的景象,增加了離別的悲涼氛圍。最后一句詩在江南蘆荻洲,表達了詩人對寫作的執著和對離別的寄托,將自己的詩意留在江南的蘆葦和蘆荻之間,傳達了一種詩人精神的追求和執著。

    這首詩詞通過簡練而精準的語言,將作者的情感與景物相融合,展示了詩人對離別的愁思和對寫作的熱愛之情。同時,通過描繪離別時的景象和寄托于江南的蘆葦和蘆荻,給人以深刻的思考和感悟。整首詩詞意境優美,情感真摯,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩在江南蘆荻洲”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn chóu yīn shèng lǎo
    次韻酬因勝老

    yàn luò píng shā zì zì chóu, dǎ bāo bù kěn yǔ shān liú.
    雁落平沙字字愁,打包不肯與山留。
    yī péng yān yǔ zài qiū qù, shī zài jiāng nán lú dí zhōu.
    一篷煙雨載秋去,詩在江南蘆荻洲。

    “詩在江南蘆荻洲”平仄韻腳

    拼音:shī zài jiāng nán lú dí zhōu
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩在江南蘆荻洲”的相關詩句

    “詩在江南蘆荻洲”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩在江南蘆荻洲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩在江南蘆荻洲”出自方岳的 《次韻酬因勝老》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品