“肯踏寒莎過阿戎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯踏寒莎過阿戎”全詩
亦有小詩拈未出,且攜瀑布煮春風。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《社日益明叔見過》方岳 翻譯、賞析和詩意
《社日益明叔見過》是宋代詩人方岳的作品。詩詞以描繪自然景觀和表達情感為主題,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
社日益明叔見過,
在社日漸明亮時,我見到了叔叔,
Social day brightens, I meet my uncle,
溪云醞釀社公雨,
溪水的云霧醞釀出社公的雨,
Misty clouds over the stream brew rain for the village,
肯踏寒莎過阿戎。
他愿意踏著寒冷的莎草走向阿戎。
He willingly treads on the cold grass to reach Arong.
亦有小詩拈未出,
還有一首小詩未曾寫出,
There is also a short poem that has not yet been composed,
且攜瀑布煮春風。
而我帶著瀑布煮沏春風。
Meanwhile, I bring a waterfall to brew the essence of spring breeze.
詩意:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪社日漸明亮時的一系列景象,表達了詩人與叔叔相遇的情景。叔叔愿意踏過寒莎前往阿戎,顯示出他的豪情壯志。詩人則提及自己還有一首未完成的小詩,同時帶著瀑布來煮沏春風,展現出他對自然的熱愛和創作的愿望。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了一幅自然景觀,通過社日的明亮和溪云醞釀雨水等描寫,展現了大自然的生機和美麗。叔叔愿意踏過寒莎去阿戎,表現出他的勇敢和決心,同時也蘊含了對未知世界的向往。詩人提及自己未完成的小詩,透露出他對詩歌創作的熱情和承諾。最后,詩人帶著瀑布來煮沏春風,顯示了他對自然的敬畏和與自然融合的愿望。整首詩表達了對自然的贊美和對人與自然的和諧關系的思考,給人以清新、閑適的感受。
“肯踏寒莎過阿戎”全詩拼音讀音對照參考
shè rì yì míng shū jiàn guò
社日益明叔見過
xī yún yùn niàng shè gōng yǔ, kěn tà hán shā guò ā róng.
溪云醞釀社公雨,肯踏寒莎過阿戎。
yì yǒu xiǎo shī niān wèi chū, qiě xié pù bù zhǔ chūn fēng.
亦有小詩拈未出,且攜瀑布煮春風。
“肯踏寒莎過阿戎”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。