“杜劉二子潁川居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杜劉二子潁川居”全詩
勿謂寒蟬吾原學,閉門自辦靜工夫。
分類:
《迎廣帥徐意一大參五首》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《迎廣帥徐意一大參五首》是宋代李昴英的一首詩詞。這首詩詞表達了杜甫和劉禹錫兩位文人在潁川居中的交流與心得體會。詩詞以簡練的語言描繪了兩位文人的學習與創作狀態,并表達了對于靜心修煉和自我提高的重視。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
迎廣帥徐意一大參,
迎接徐廣帥的意見,是一次重要的參與,
此處的“廣帥”指的是徐廣,他是當時的一位有影響力的文化官員。
出處雖同語嘿殊。
雖然我們來自同一個地方,但言談之間卻有所不同。
這句表達了杜甫和劉禹錫兩位文人的交流與溝通,盡管他們來自同一地方,但個人的思想和表達方式卻不盡相同。
勿謂寒蟬吾原學,
不要說我像寒蟬一樣學無成果,
寒蟬是一種夏季的昆蟲,常以其鳴叫而聞名,但其壽命很短暫。這句話表達了杜甫和劉禹錫對自己學習的謙虛態度,不愿被人誤解成沒有取得成就。
閉門自辦靜工夫。
他們閉門自學,專心致志于靜心修煉。
這句話表達了杜甫和劉禹錫對于自身成長的認知,他們在獨處時,專心致志地進行學習和創作,以提高自己的文學造詣。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,描繪了杜甫和劉禹錫兩位文人在潁川居的學習和成長過程。他們通過交流和自我修煉,不斷提高自己的文學才華。詩詞中透露出對于個體努力和追求卓越的崇尚,同時也表達了對于靜心思考和自我提升的重視。這首詩詞展示了杜甫和劉禹錫對于文學的熱愛和追求,以及他們在探索人生意義和價值觀方面的不懈努力。
“杜劉二子潁川居”全詩拼音讀音對照參考
yíng guǎng shuài xú yì yī dà cān wǔ shǒu
迎廣帥徐意一大參五首
dù liú èr zi yǐng chuān jū, chū chù suī tóng yǔ hēi shū.
杜劉二子潁川居,出處雖同語嘿殊。
wù wèi hán chán wú yuán xué, bì mén zì bàn jìng gōng fū.
勿謂寒蟬吾原學,閉門自辦靜工夫。
“杜劉二子潁川居”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。