“嘉辰且盡歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘉辰且盡歡”全詩
登高詣其巔,風健戲馬嘶。
偷得一日閑,古錦奚奴攜。
秋陽閣霏雨,飛蓋換障泥。
舉揚馬祖禪,拂摩老坡題。
菊萸勸人飲,猛吞玉東西。
憑闌視九州,莽蒼煙水低。
如何昌黎翁,華嶺須縛梯。
野性淡無嗜,所樂惟山溪。
每羞名利區,得失爭蟲雞。
意行契真趣,荒苔踏成蹊。
嘉辰且盡歡,聚散或不齊。
分類:
《是日至馬祖巖和前韻》李昴英 翻譯、賞析和詩意
是日至馬祖巖和前韻
九秋天地香,贛產饒木犀。
登高詣其巔,風健戲馬嘶。
偷得一日閑,古錦奚奴攜。
秋陽閣霏雨,飛蓋換障泥。
舉揚馬祖禪,拂摩老坡題。
菊萸勸人飲,猛吞玉東西。
憑闌視九州,莽蒼煙水低。
如何昌黎翁,華嶺須縛梯。
野性淡無嗜,所樂惟山溪。
每羞名利區,得失爭蟲雞。
意行契真趣,荒苔踏成蹊。
嘉辰且盡歡,聚散或不齊。
《是日至馬祖巖和前韻》是宋代李昴英創作的一首詩詞。這首詩通過描繪秋日的景色和表達對山水自然的喜愛,表達了詩人追求心靈自由與真實趣味的情感。
詩中以“九秋天地香,贛產饒木犀”開篇,運用對秋天的描繪,讓讀者感受到秋日的芬芳和大自然的美好。接著,詩人登高馬祖巖,感受到山風的清爽,馬嘶聲與風聲交織在一起,形成一幅生動活潑的畫面。
詩人在閑暇之余,與友人共賞古錦,展現了對古代文化的喜愛和對傳統藝術的推崇。秋陽下,閣樓飄著細雨,詩人的飛蓋(指帽子)被雨水打濕,換上了泥巴。這一描寫既體現了自然景觀的真實感,也透露出詩人淡泊名利的心態。
隨后,詩人提到了馬祖禪,表達了對佛教禪宗的推崇和尊重。他拂摩著老坡上的題字,展示了對歷史的敬仰和對文化傳承的關注。
詩中還提到了菊萸,菊花象征著秋天的芬芳,而菊花酒更是詩人招待客人的美酒。詩人猛吞玉東西,表現出對美酒的豪爽態度。
接下來,詩人憑欄遠眺九州大地,視野廣闊,煙水低迷,展示了他對江山美景的贊美和對大千世界的思考。他提到了昌黎翁(指北宋文學家蘇軾),以及華嶺需縛梯(指華山的險峻),以此表達對歷史名人和壯麗山川的敬仰。
詩人自稱“野性淡無嗜”,強調他的性格淡泊而不嗜好虛榮名利。他的樂趣只有山溪,表達了對大自然的熱愛和追求簡單自然生活的態度。
最后,詩人在描述聚散之時,表達了對歡樂時光的珍惜和對友誼的思念。他深知人生的聚散無常,有時歡聚,有時分離,這是人生的常態。
這首詩詞通過對秋日景色的描繪和對自然山水的贊美,表達了詩人追求心靈自由、追求真實趣味的情感。詩中展示了詩人對古代文化和傳統藝術的熱愛,對佛教禪宗的推崇,以及對大自然的贊美和對簡單自然生活的向往。整首詩以秋日景色為背景,通過具體的描寫和細膩的情感表達,展示了詩人對美好事物的贊美和對人生的思考。詩人以自然景色和文化符號為媒介,抒發了自己對自然、文化和人生的獨特感悟,使讀者在感受美的同時,也引發對生命和人生意義的思考。
“嘉辰且盡歡”全詩拼音讀音對照參考
shì rì zhì mǎ zǔ yán hé qián yùn
是日至馬祖巖和前韻
jiǔ qiū tiān dì xiāng, gàn chǎn ráo mù xī.
九秋天地香,贛產饒木犀。
dēng gāo yì qí diān, fēng jiàn xì mǎ sī.
登高詣其巔,風健戲馬嘶。
tōu dé yī rì xián, gǔ jǐn xī nú xié.
偷得一日閑,古錦奚奴攜。
qiū yáng gé fēi yǔ, fēi gài huàn zhàng ní.
秋陽閣霏雨,飛蓋換障泥。
jǔ yáng mǎ zǔ chán, fú mó lǎo pō tí.
舉揚馬祖禪,拂摩老坡題。
jú yú quàn rén yǐn, měng tūn yù dōng xī.
菊萸勸人飲,猛吞玉東西。
píng lán shì jiǔ zhōu, mǎng cāng yān shuǐ dī.
憑闌視九州,莽蒼煙水低。
rú hé chāng lí wēng, huá lǐng xū fù tī.
如何昌黎翁,華嶺須縛梯。
yě xìng dàn wú shì, suǒ lè wéi shān xī.
野性淡無嗜,所樂惟山溪。
měi xiū míng lì qū, dé shī zhēng chóng jī.
每羞名利區,得失爭蟲雞。
yì xíng qì zhēn qù, huāng tái tà chéng qī.
意行契真趣,荒苔踏成蹊。
jiā chén qiě jìn huān, jù sàn huò bù qí.
嘉辰且盡歡,聚散或不齊。
“嘉辰且盡歡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。