“天街追逐邊塵亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天街追逐邊塵亂”全詩
歸舟便覺昔年非,高枕已忘前日倦。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天街追逐邊塵亂,
更點聽殘鐘鼓院。
歸舟便覺昔年非,
高枕已忘前日倦。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寺廟的景象,以及詩人在其間的感受。在繁忙的天街上,追逐的人們揚起了塵土,而在這喧囂之中,殘留的鐘聲和鼓聲更加顯得清晰動人。當詩人歸舟回家時,他感覺到這個世界已經與過去不同,他忘卻了過去疲倦的日子,在高枕之上心情舒暢。
賞析:
這首詩詞通過對天街和寺廟的描繪,展現了繁忙的都市與寧靜寺院之間的對比。天街上的喧囂與塵土形成鮮明的對比,強調了寺廟的寧靜和祥和。殘留的鐘聲和鼓聲在喧囂中顯得格外清晰,給人一種超脫塵世的感覺。詩人回到舟中,感受到歲月已經改變了一切,他忘卻了過去的疲倦和煩惱,在安詳的高枕之上放松身心。整首詩以簡潔的語言描繪了紛擾與寧靜的對比,展現了詩人內心的平靜和追求寧靜的愿望。
這首詩詞以精練的文字和對比的手法營造了一種寧靜與超脫的意境,表達了詩人對繁忙世界的反思和對寧靜生活的向往。通過對景物和內心感受的描繪,詩人表達了追求內心安寧與平靜的心境,給讀者以深思和共鳴。
“天街追逐邊塵亂”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄
tiān jiē zhuī zhú biān chén luàn, gèng diǎn tīng cán zhōng gǔ yuàn.
天街追逐邊塵亂,更點聽殘鐘鼓院。
guī zhōu biàn jué xī nián fēi, gāo zhěn yǐ wàng qián rì juàn.
歸舟便覺昔年非,高枕已忘前日倦。
“天街追逐邊塵亂”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。