“判斷兩家誰最香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“判斷兩家誰最香”全詩
試問梅山老居士,判斷兩家誰最香。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻梅山弟醉吟七首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻梅山弟醉吟七首》是宋代詩人陳著所作的一首詩詞。這首詩詞以描繪梅山老居士的隱居生活為主題,通過對隱居士與司馬子長的比較,探討誰最能領悟梅花的香氣之美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
隱處是甪里先生,
放游是司馬子長。
試問梅山老居士,
判斷兩家誰最香。
詩意:
這位隱士住在甪里,
那位游走在各地。
詢問梅山的老居士,
看看誰更懂梅花的芬芳。
賞析:
這首詩詞通過對隱居士與司馬子長的對比,展示了兩種不同的生活方式。隱士甪里先生選擇隱居于梅山,沉浸在梅花的美景中,以追求內心的寧靜和精神的升華。而司馬子長則以放浪形骸的方式游走四方,可能是享受世俗的快樂和人情的繁華。
詩中的詢問表明了詩人對兩種不同生活方式的評判。他向梅山的老居士請教,希望能夠得到一個答案,誰更能體會到梅花的芬芳之美。這里的梅花象征著純潔、高雅和精神升華,是詩人追求的理想境界。
整首詩以簡潔的語言,表達了對隱居生活與世俗生活的對比思考。通過對比,詩人暗示了自己對于追求內心真正的滿足和精神境界的重視。這種對于內心世界和精神追求的關注,是宋代文人士人生觀的一種體現。
總之,這首詩詞以抒發詩人對于隱居生活和精神追求的思考,通過對隱士和世俗人的對比,通過梅花的象征意義,表達了對內心世界和精神追求的重視。
“判斷兩家誰最香”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn méi shān dì zuì yín qī shǒu
次韻梅山弟醉吟七首
yǐn chǔ shì lù lǐ xiān shēng, fàng yóu shì sī mǎ zǐ zhǎng.
隱處是甪里先生,放游是司馬子長。
shì wèn méi shān lǎo jū shì, pàn duàn liǎng jiā shuí zuì xiāng.
試問梅山老居士,判斷兩家誰最香。
“判斷兩家誰最香”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。