“洗盡人閒血肉庖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗盡人閒血肉庖”全詩
吸泉煮茗濡吟吻,洗盡人閒血肉庖。
分類:
作者簡介(陳著)
《弟觀為眾奉里神于丹山僧舍有五絕因趁韻》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《弟觀為眾奉里神于丹山僧舍有五絕因趁韻》
中文譯文:
一次進入丹山的第一低洼,
幽靜之中已有巢穴的意味。
吸泉煮茗,沾濕紙箋吟誦,
洗凈了人世間的俗氣。
詩意和賞析:
這首詩是南宋時期陳著創作的作品,通過描繪在丹山僧舍中的一幕,表達了詩人對于山居生活與修行的向往與贊美。
詩中第一句描述了詩人一次進入丹山的體驗,選擇了丹山中的第一低洼作為開始,這里暗示了詩人在這個僻靜的地方開始了他的山居修行之旅。
第二句中的“幽然此意已有巢”表達了詩人在這個僻靜之地已經找到了心靈的歸屬,這里的“巢”可以理解為心靈的棲息地,也可以理解為詩人的創作天地。
接下來的兩句描述了詩人在這個僻靜之地的生活,他吸泉、煮茗,用茶水沾濕紙箋,并在此時吟詠詩篇。這種生活方式不僅僅是修行的一種方式,也是詩人創作的靈感源泉。通過這一描寫,詩人表達了他對于山居生活的向往,以及通過與自然的親近,他能夠凈化自己的靈魂,以更純粹的心境來創作詩歌。
最后一句中的“洗盡人閒血肉庖”是詩人對于山居修行的總結。這里的“人閒”指的是人世間的喧囂和俗氣,而“血肉庖”則表示了與塵世的聯系和糾纏。通過山居修行,詩人希望能夠洗凈自己身上的塵埃,遠離塵囂,以達到更高的境界。
總的來說,這首詩通過描繪丹山僧舍中的一幕,表達了詩人對于山居修行生活的向往和贊美,以及通過與自然的親近和凈化,達到心靈純凈和創作靈感的目的。詩中運用了簡潔而富有意境的語言,展示了詩人的獨到觀察和感悟,使讀者能夠感受到山居生活的寧靜與神秘。
“洗盡人閒血肉庖”全詩拼音讀音對照參考
dì guān wèi zhòng fèng lǐ shén yú dān shān sēng shè yǒu wǔ jué yīn chèn yùn
弟觀為眾奉里神于丹山僧舍有五絕因趁韻
yī rù dān yá dì yī ào, yōu rán cǐ yì yǐ yǒu cháo.
一入丹崖第一坳,幽然此意已有巢。
xī quán zhǔ míng rú yín wěn, xǐ jìn rén xián xuè ròu páo.
吸泉煮茗濡吟吻,洗盡人閒血肉庖。
“洗盡人閒血肉庖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。