• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白云歸窆深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白云歸窆深”出自宋代陳著的《挽趙集賢□□□三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái yún guī biǎn shēn,詩句平仄:平平平仄平。

    “白云歸窆深”全詩

    《挽趙集賢□□□三首》
    命好誰無死,恩斯獨異今。
    人迎萬里櫬,天報一生心。
    紅炬護舟穩,白云歸窆深
    蹣跚得臨坎,痛器撼山林。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《挽趙集賢□□□三首》陳著 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代陳著的《挽趙集賢□□□三首》。盡管原文中存在一些缺失的地方,我將盡力分析其中文譯文、詩意和賞析。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    命好誰無死,
    恩斯獨異今。
    人迎萬里櫬,
    天報一生心。
    紅炬護舟穩,
    白云歸窆深。
    蹣跚得臨坎,
    痛器撼山林。

    詩意:
    這首詩詞表達了一種悼念和懷念之情。詩人感慨命運的無常,提及了某個人的命運非凡,與眾不同。這個人受到了眾多人民的敬仰,他們追隨他的棺木走過了萬里。天地間只有他的一顆心能夠回報這一切的關愛。紅燭照亮了船只,使其安然航行,而白云卻將他的墳墓隱藏得很深。詩人蹣跚前行,來到這個人的墳墓旁,用痛苦的心撼動著山林。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了對逝去的人物的懷念和緬懷之情。詩人通過描繪人們對這個人的追隨和敬仰,突顯了他的非凡之處,暗示了他在世時的卓越成就和影響力。紅燭護舟的意象傳遞了對這個人在生命旅程中的保護和引導,白云歸窆的描寫則暗示了他的墳墓被隱藏得很深,使得人們無法輕易到達。最后,詩人自己蹣跚前行,表達了對逝者的深深痛惜和思念之情。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了對逝去的偉大人物的敬意和懷念之情。同時,它也啟示人們對生命的脆弱與無常的思考,以及對過去的人和事的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白云歸窆深”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhào jí xián sān shǒu
    挽趙集賢□□□三首

    mìng hǎo shuí wú sǐ, ēn sī dú yì jīn.
    命好誰無死,恩斯獨異今。
    rén yíng wàn lǐ chèn, tiān bào yī shēng xīn.
    人迎萬里櫬,天報一生心。
    hóng jù hù zhōu wěn, bái yún guī biǎn shēn.
    紅炬護舟穩,白云歸窆深。
    pán shān dé lín kǎn, tòng qì hàn shān lín.
    蹣跚得臨坎,痛器撼山林。

    “白云歸窆深”平仄韻腳

    拼音:bái yún guī biǎn shēn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白云歸窆深”的相關詩句

    “白云歸窆深”的關聯詩句

    網友評論


    * “白云歸窆深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白云歸窆深”出自陳著的 《挽趙集賢□□□三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品