“秋月春風六萬家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋月春風六萬家”全詩
調舟欲助江流柿,入海非求棗似瓜。
歸客迂尋桑社景,吟鞭香帶木犀花。
行邊好語應聽得,秋月春風六萬家。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻邑宰徐何慊出示所作五首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻邑宰徐何慊出示所作五首》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
笠戰西風馬噴沙,
帆檣迎浪舞神鴉。
調舟欲助江流柿,
入海非求棗似瓜。
歸客迂尋桑社景,
吟鞭香帶木犀花。
行邊好語應聽得,
秋月春風六萬家。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅生動的畫面,以自然景物和人物行為為主線,表達了作者對自然和人情的感嘆和贊美。詩中展示了自然的磅礴力量、人們的努力和追求,以及歸家的喜悅和溫馨。
賞析:
詩的開頭以形象的描述展現了戰馬奔騰、西風呼嘯的場景,噴起的沙塵和翻飛的帆檣猶如舞動的神鴉。這一描寫生動刻畫了自然界的激烈氛圍,給人一種奔放豪情的感覺。
接著,詩中提到調整船只的目的并不是追求像瓜子一樣的棗子,而是要助力江水流向柿子般的地方。這里使用了柿子和棗子的比喻,表達了作者對追求大道的追求和人們積極向上的精神。
第三、四句描繪了一個返鄉的人在路上尋找熟悉的景物,繞道桑社,吟唱著詩歌,鞭子上彌漫著木犀花的香氣。這里展示了歸家人的喜悅和對家鄉的眷戀之情,以及對自然美景的欣賞和沉浸其中。
最后兩句表達了行人路過的地方,聽到了美好的言語,同時描繪了秋月和春風的景象,強調了人們的歡樂和幸福。整首詩以自然景物為背景,通過描寫人們的行為和感受,展示了大自然和人情的和諧共生。
這首詩詞以其生動的描寫和豐富的意境,展示了陳著在宋代詩詞創作中的才華和對自然、人情的敏感。讀者在閱讀時,可以感受到其中蘊含的豪情壯志、溫馨和幸福感,同時也體會到了作者對自然界和人類生活的熱愛和贊美。
“秋月春風六萬家”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yì zǎi xú hé qiàn chū shì suǒ zuò wǔ shǒu
次韻邑宰徐何慊出示所作五首
lì zhàn xī fēng mǎ pēn shā, fān qiáng yíng làng wǔ shén yā.
笠戰西風馬噴沙,帆檣迎浪舞神鴉。
diào zhōu yù zhù jiāng liú shì, rù hǎi fēi qiú zǎo shì guā.
調舟欲助江流柿,入海非求棗似瓜。
guī kè yū xún sāng shè jǐng, yín biān xiāng dài mù xī huā.
歸客迂尋桑社景,吟鞭香帶木犀花。
xíng biān hǎo yǔ yīng tīng dé, qiū yuè chūn fēng liù wàn jiā.
行邊好語應聽得,秋月春風六萬家。
“秋月春風六萬家”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。