“炊煙隔岸人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炊煙隔岸人家”全詩
流水滿村春事,炊煙隔岸人家。
分類:
作者簡介(陳著)
《村景四首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《村景四首》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩以簡潔的語言描繪了農村的春景,展現了自然與人類生活的和諧共處。
詩詞的中文譯文如下:
南陌耕云脈脈,
東風吹雨斜斜。
流水滿村春事,
炊煙隔岸人家。
詩意和賞析:
這首詩以農村景色為背景,展現了春天的氣息。第一句“南陌耕云脈脈”,通過描述農民在田間勞作的景象,展示了春天的繁忙和勤勞。這句詩用“耕云”來形容農民的辛勤勞作,給人一種勤勞、奮發向上的感覺。
接下來的一句“東風吹雨斜斜”,通過描繪東風吹拂和斜斜的雨勢,表達了春雨的柔和和生機勃勃的景象。東風代表著春天的到來,雨水滋潤著大地,使一切萬物復蘇。這句詩中的“斜斜”形容詞起到了增加詩意的修飾作用,使描寫更加生動。
第三句“流水滿村春事”展示了農村的生活充滿了春天的活力。流水象征著時間的流逝,而“滿村春事”則意味著整個村莊都充滿了春天的景象和生活的喜悅。這句詩通過自然景象的描繪,傳達出春天給人們帶來的愉悅和生機。
最后一句“炊煙隔岸人家”通過描繪農村的炊煙,表達了人們生活的繁忙和家庭的溫暖。炊煙從村莊的一家家人家升起,給人一種寧靜和溫馨的感覺。炊煙隔著岸邊的人家,暗示著人們在各自的家庭中忙碌而又幸福地生活著。
總體而言,《村景四首》通過簡潔而生動的語言描繪了農村春天的景象和人們的生活狀態。詩中展示了春天的勤勞、生機和溫馨,給人以寧靜、愉悅的感受。這首詩以自然景色為背景,通過描寫細膩而富有情感的詞句,使讀者能夠感受到大自然與人類生活的和諧共處。
“炊煙隔岸人家”全詩拼音讀音對照參考
cūn jǐng sì shǒu
村景四首
nán mò gēng yún mò mò, dōng fēng chuī yǔ xié xié.
南陌耕云脈脈,東風吹雨斜斜。
liú shuǐ mǎn cūn chūn shì, chuī yān gé àn rén jiā.
流水滿村春事,炊煙隔岸人家。
“炊煙隔岸人家”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。